Celtic Thunder — Streets of New York 가사 및 번역
이 페이지에는 Celtic Thunder의 노래 "Streets of New York"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was 18yrs old when I went down to Dublin
With a fistful of money and a cartload of dreams
«Take your time» said me father
Stop rushing like hell and remember all’s not what it seems to be For there’s fellas would cut ye for the coat on yer back
Or the watch that you got from your mother
So take care me young bucko
And mind yourself well and will ya give this wee note to me brother
At the time Uncle Benjy was a policeman in Brooklyn
And me father the youngest, looked after the farm
When a phone-call from America said
'Send the lad over'
And the oul' fella said 'Sure wouldn’t do any harm'
For I’ve spent me life working this dirty old ground
For a few pints of porter and the smell of a pound
And sure maybe there’s something you’ll learn or you’ll see
And you can bring it back home make it easy on me So I landed in Kennedy and a big yellow taxi
Carried me and me bags through the streets and the rain
Well me poor heart was thumpin' around with excitement
And I hardly even heard what the driver was sayin'
We came in the Shore Parkway through the flatlands of Brooklyn
To me Uncle’s apartment on East 53rd
I was feeling so happy I was humming a song
And I sang «You're as free as a bird»
Well to shorten the story what I found out that day
Was that Benjy got shot down in an uptown foray
And while I was flying my way to New York
Poor Benjy was lying in a cold city morgue.
Well I phoned up the old fella told him the news
I could tell he could hardly stand up in his shoes and he wept as he told me
'Go ahead with the plans
Never forget be a proud Irishman
So I went to Nellies beside Fordham road
And I started to learn about lifting the load
But the heaviest thing that I carried that year
Was the bittersweet thought of my hometown so dear
I went home that December 'cause the oul' fella died,
Had to borrow some money from Phil on the side
And all the bright flowers and brass couldn’t hide
The poor wasted face of my father
I sold up the oul' farmyard for what it was worth
And into my bag stuck a handful of earth
Then I caught me a train and I boarded a plane
And I found myself back in the US again
It’s been 22yrs since I’ve set foot in Dublin
Me kids know to use the correct knife and fork
But I’ll never forget the green grass and the rivers
As I keep law and order on the streets of New York.
가사 번역
나는 더블린에 갔을 때 18 세였습니다
돈 주먹을 쥐고 꿈 한 마디로
"당신의 시간을 가져라"나에게 아버지가 말했다
지옥처럼 서두르지 말고 명심해라 친구들 등신들한테
또는 당신이 당신의 어머니로부터 얻은 시계
그래서 젊은 버코 나를 돌봐
그리고 자신을 잘 마음 그리고 당신은 내 동생에게이 작은 메모를 줄 것이다
당시 삼촌 벤지는 브루클린에서 경찰관이었다
그리고 아버지 막내,농장 후 보았다
때 미국에서 전화 통화 말했다
'아이를 보내라'
그리고 그 남자는'물론 해를 끼치 지 않을 것'이라고 말했다.
이 더러운 낡은 땅을 일하면서
포터 몇 파인트와 파운드 냄새
그리고 물론 어쩌면 당신이 배우거나 볼 수있는 것이있을 것입니다
케네디와 노란 택시에 착륙해서 쉽게 나한테 돌려줘
나와 내 가방을 길거리와 비를 통해 운반
글쎄,내 불쌍한 마음은 흥분과 함께'주위에 강타했다
그리고 난 거의 심지어 드라이버가 무슨 말을 들었
우리는 브루클린 평지를 통해 해안 공원 길에 왔습니다
나에게 동쪽 53 에 삼촌의 아파트
나는 노래를 흥얼 된 너무 행복 느끼고 있었다
'새만큼 자유롭구나'»
내가 그 날 발견 한 이야기를 단축 할 수 있습니다
벤지가 업타운 포레이에서 총에 맞은 거였나요?
그리고 뉴욕으로 가는 도중에
불쌍한 벤지는 차가운 도시 시체 공시소에 누워 있었다.
노친네한테 전화했더니
나는 그가 거의 그의 신발에 서서 그가 나에게 말한대로 울었다 고 말할 수 있었다
계획대로 해
자랑 아일랜드를 잊지 마세요
그래서 포드 햄 도로 옆에 넬리스에 갔다.
그리고 나는 짐을 들기에 대해 배우기 시작했다
하지만 내가 그 해에 해왔던 것 중 가장 무거운 것
내 고향의 달콤한 생각이 너무 사랑 스러웠다
난 12 월에 집에 갔었어 그 늙은 남자가 죽었으니까,
필한테 돈 좀 빌리려고 했는데
그리고 모든 밝은 꽃과 황동은 숨길 수 없었다
불쌍한 내 아버지의 얼굴을 낭비
아까 그 귀마당을 팔아 팔았소
그리고 내 가방에 지구 의 소수를 붙어
그러다 기차에 탔는데 비행기를 탔어요
그리고 나는 다시 미국에서 자신을 발견
더블린에 발을 들인 이후로 22 세였습니다
나 아이들은 올바른 나이프와 포크를 사용하는 것을 알고 있습니다
그러나 나는 녹색 잔디와 강을 결코 잊지 않을 것입니다
뉴욕 거리에선 법과 질서를 지켜요