Cesare Cremonini — La cameriera dei giorni più belli 가사 및 번역
이 페이지에는 Cesare Cremonini의 노래 "La cameriera dei giorni più belli"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Stanotte
che notte
non ho dormito niente
le botte
si le botte
quelle si le ho prese in testa ma niente
mi ha fatto solo tornare in mente la gente
quella gente che non sa che una bambina
ha preso tutti i miei sogni
e che sogni
eran quelli che mi fanno andare avanti
ma più avanti non si va
e andrò alla fiera dei sogni
stanotte
andrò alla fiera dei sogni
che costa poco
e c'è un sogno
che si chiama libertà, libertà, libertà, libertà
Il sole
che sole
entra dentro agli occhi
e alle parole
le parole
ascolto di un pò di Vasco
e il cuore muore
e se muore
è soffocato dalle bollicine del mare
che sale e salirà
e una bambina
ha preso tutti i miei sogni
e che sogni
eran quelli che mi fanno andare avanti
ma più avanti non si va andrò alla fiera dei sogni
stanotte
andrò alla fiera dei sogni
che costa poco
e c'è un sogno
che si chiama libertà, libertà, libertà
Stanotte
che notte
Stanotte
che notte
Stanotte
che notte
Stanotte
che notte
가사 번역
오늘 밤
이 얼마나 밤
나는 전혀 잠을 자지 않았다
배럴
킥 경우
내 머릿속에 담아뒀지만 아무것도 없어
그것은 단지 사람들을 생각 나게했다.
그 작은 소녀를 모르는 사람들
내 모든 꿈을 깨
그리고 어떤 꿈
그들이 날 계속 지켜줬지
그러나 더 당신은 가지 않는다
그리고 나는 꿈의 박람회에 갈거야
오늘 밤
나는 꿈의 박람회에 갈거야
그 비용은 조금
그리고 꿈이 있습니다
자유,자유,자유,자유라고 불립니다
태양
어떤 태양
눈 안에 들어가
그리고 말로
단어
작은 바스코 듣기
그리고 심장은 죽는다
그리고 그가 죽으면
이 바다 거품에 의해 질식된다
그 상승과 상승 할 것이다
그리고 어린 소녀
내 모든 꿈을 깨
그리고 어떤 꿈
그들이 날 계속 지켜줬지
하지만 나중에 당신은 가지 마 나는 꿈 박람회에 갈거야
오늘 밤
나는 꿈의 박람회에 갈거야
그 비용은 조금
그리고 꿈이 있습니다
자유,자유,자유라는 것
오늘 밤
이 얼마나 밤
오늘 밤
이 얼마나 밤
오늘 밤
이 얼마나 밤
오늘 밤
이 얼마나 밤