Cesária Évora — Flôr Di Nha Esperanca 가사 및 번역

이 페이지에는 Cesária Évora의 노래 "Flôr Di Nha Esperanca"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Se m’sabia
K’gente novo ta morrê
M’ka tava ama
Ninguem
Ness mundo
Ess morna
E sonho d’nha esperança
Ki ja confessam
Qu’ma bo amor
Era falso, ô flor
Na dispidida
Bo tchora tcheu
M’magoa
M’tchora tambem
TRADUCTION
Si j’avais su Que les jeunes mouraient aussi
Je n’aurais aimé
Personne
Dans ce monde
Cette morna
Est le rêve de mon espoir
Qui m’a déjà révélé
Que ton amour
Etait faux, ô fleur
Au moment des adieux
Tu as pleuré beaucoup
Ca m’a touché
J’ai pleuré aussi

가사 번역

내가 알고 있다면
켄테 노보 타 모레
M'ka tava ama
아무도
네스 월드
에스모나
그리고 꿈의 희망
기자 고백
내 보 사랑
그것은 가짜,오 꽃이었다
Dispidida 에서
보 쵸라 츄
Mamagoa
탐벰 미초라
번역
젊은이들도 죽는다는 걸 알았더라면
나는 좋아하지 않았을 것
사람
이 세상에서
이 모르나
내 희망의 꿈
누가 이미 나에게 계시 했습니까
당신의 사랑
잘못,오 꽃
작별의 시간에
많이 울었잖아
그것은 나를 감동.
나는 너무 울었다