Cesk Freixas — Al Final d'Aquest Viatge 가사 및 번역
이 페이지에는 Cesk Freixas의 노래 "Al Final d'Aquest Viatge"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hem arribat al final d’aquest viatge
Absent, però capaç
M’assec en la runa
Que deixen les mirades
M’aproparé als cossos nus
Marcats per la metralla
Del silenci que acompanya
L’agonia innecessària
Ja no queden al cel
Més llunes d’abril
Esperarem el temps, si cal
Per fer més feble aquest verí
No creuré en res més
Que no sigui en el que veig
No hi ha hagut derrota
Que hagi vençut eternament
Sembla buida la vida
Sense el soroll de la rutina;
Tot allò que acaba
Empeny de nou un altre món
Les nits s’encenen
Al nostre pas
Hi ha tantes lluites
Que encara hem de guanyar
A quina mà m’he d’agafar
Per caminar junts el demà?
A quina mà t’agafaràs
Per arribar molt més enllà?
가사 번역
우리는 이 여행의 끝에 도달했습니다
결석,하지만 할 수
나는 잔해에 앉아
그 눈을 떠나
나는 벌거 벗은 몸에 아프로 페
파편에 의해 표를 하는
함께 제공되는 침묵
불필요한 고통
그들은 하늘에 이미 남아 있지 않습니다
4 월의 더 많은 달
필요한 경우 그냥 시간을 기다려 보자
이 독을 약하게 만들려면
아무것도 더 믿지 마세요
나는 내가 보는 것에 있지 않다.
패배는 없었다
당신은 영원히 정복했습니다
그것은 빈 삶을 보인다
일상의 소음 없이;
끝나는 모든 것
다른 세계를 푸시합니다.
밤에는 불이 켜집니다
우리의 방법에
너무 많은 투쟁이 있습니다
우리가 여전히 이겨야 한다고
내가 어떤 손에서
내일 같이 걸으려고?
어떤 손을 당신은 당신이 걸릴 것
훨씬 더 나아가?