Cesk Freixas — Jeunet, Tu i els Trens Que No Hem Perdut 가사 및 번역
이 페이지에는 Cesk Freixas의 노래 "Jeunet, Tu i els Trens Que No Hem Perdut"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Des de la finestra d’aquest vagó que m’acull
Veig com passa aquesta terra que és el trosset que més vull
Són muntanyes de sucre el que hem queda en el record
Espero que siguis feliç, que et vagi bé, que ho tinguis tot
Baixant per Santa Clara he trobat a faltar els teus ulls
I tot el que m’explicaven de la vida de reüll
Però no canvio de trinxeres, més viure per mil quimeres
Com un final de Jeunet vull ser la mà dels qui t’esperen
Jo també cremo la meva nau
Avui no marxo, aquí em planto
Jo també cremo la meva nau
Aquí em quedo, aquí em planto
I quan desagnis la derrota sedueix, rosa de foc
Encomanem l’abraçada, banderes negres i a l’amor
I quan les «X» del calendari arribin també al 31
Ja saps què a prop de l’Onyà hi haurà muralles però no murs
Jo també cremo la meva nau
Avui no marxo, aquí em planto
Jo també cremo la meva nau
Aquí em quedo, aquí em planto
Jo també cremo la meva nau
Avui no marxo, aquí em planto
Jo també cremo la meva nau
Aquí em quedo, aquí em planto
Des de la finestra d’aquest vagó que m’acull
Veig com passa aquesta terra que és el trosset que més vull
가사 번역
내가 접대하는 이 마차에서
당신이 가장 원하는 이 땅이
우리가 가진 설탕의 산이 기억 속에 있는 걸까요
나는 당신이 행복 희망,당신은 당신이 모든 것을 가지고 같은 느낌
산타 클라라로 가는 중 네 눈을 놓쳤어
그리고 삶에 대해 나에게 모든 것을,옆으로 눈에
그러나 나는 참호에서 변경되지 않습니다,더 천 키메라를 위해 살고
마지막 유네트로서 널 기다리는 이들의 손이 되고 싶어
나는 또한 나의 배를 cremo
오늘은 내가 여기,밖으로있어 나는 식물
나는 또한 나의 배를 cremo
여기 내가 여기있어,여기 나는 식물
그리고 데사기스가 패배를 유혹할 때,핑크 불
포옹 인코 마넴,플래그 검은 색과 사랑에
그리고 달력의"X"가 31 에 도달 할 때
온야 근처에는 벽이 있지만 벽이 없을 것입니다
나는 또한 나의 배를 cremo
오늘은 내가 여기,밖으로있어 나는 식물
나는 또한 나의 배를 cremo
여기 내가 여기있어,여기 나는 식물
나는 또한 나의 배를 cremo
오늘은 내가 여기,밖으로있어 나는 식물
나는 또한 나의 배를 cremo
여기 내가 여기있어,여기 나는 식물
내가 접대하는 이 마차에서
당신이 가장 원하는 이 땅이