Chalino Sanchez — Dinastia De Los Ochoa 가사 및 번역

이 페이지에는 Chalino Sanchez의 노래 "Dinastia De Los Ochoa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dinastía de los Ochoa, muy triste por mala suerte
En el rancho de El Limón a Pancho le dieron muerte
El año '66, su cuerpo quedaba inerte
El '73, su padre, en su casa lo abatían
Unos falsos judiciales por Montenegro venían
Don Chencho llegó confiado, también a la ley servía
Carpio Ochoa con el tiempo agarró a aquel cabecilla
Lo mató con una escuadra, y así siguió la rencilla
Herido cayó al presidio, y al poco tiempo salía
Juanito Ochoa en una forma cobarde
Como le tenían miedo, igualito que a su padre
El año '76, otro dolor pa' su madre
Cuando menos lo esperaba, sus asesinos cayeron
Les pagaron con la misma, ninguna chance les dieron
Por junto en esa ocasión, siete personas murieron
En el año '87, en el rancho de El Limón
Nacho Ochoa con su escuadra un cuerpo mandó al panteón
Hermano del asesino que a Pancho mató a traición
Quedan Carpio y Nacho Ochoa sin olvidar a Chenchito
Que siempre que se ha ofrecido se defiende muy bonito
También Valdomero vive, y otro llamado Lupito

가사 번역

불운에 대한 매우 슬픈 오초아 왕조
판초가 엘 리몬 목장에서 살해당했어요
66 년,그의 몸은 불활성이었다
73 년도에,그의 아버지,그의 집에서 그들은 그를 격추
몬테네그로의 가짜 사법부가 오고 있었다
돈 첸 쵸는 자신이 도착,또한 법률에 봉사
카르 피오 오초아는 결국 그 리드를 잡았다
그는 분대로 그를 죽이고,그래서 싸움은 계속
부상자는 감옥에 떨어졌다,곧 나왔다
비겁한 방법으로 주아니토 오초아
그들이 그를 두려워했듯이,그들의 아버지처럼
76 년,또 다른 고통 아빠'그의 어머니
제가 예상했을땐 그의 살인범은 떨어졌어요
그들은 그것을 지불있어,그들이 가지고 아무 기회
그 때 함께 일곱 명이 사망했습니다
87 년에 엘 리몬 목장에서
그의 분대와 나초 오초아는 판테온으로 보내진 시신을
반역 중에 판초를 죽인 살인자의 형제
카르피오와 나초 오초아는 첸치토를 잊지 않고 있습니다
당신이 제안 할 때마다 그 당신은 아주 좋은 방어
또한 발도메로는 살고 있으며 또 다른 이름은 루피토입니다