Chansons traditionnelles — Malbrough s'en va-t-en guerre 가사 및 번역

이 페이지에는 Chansons traditionnelles의 노래 "Malbrough s'en va-t-en guerre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Malbrough s'en va-t-en guerre,
Mironton, mironton, mirontaine,
Malbrough s'en va-t-en guerre,
Ne sais quand reviendra.

Il reviendra-z-à Pâques,
Mironton, mironton, mirontaine,
Il reviendra-z-à Pâques,
Ou à la Trinité.

La Trinité se passe,
Mironton, mironton, mirontaine,
La Trinité se passe,
Malbrough ne revient pas.

Madame à sa tour monte,
Mironton, mironton, mirontaine,
Madame à sa tour monte,
Si haut qu'elle peut monter.

Elle voit venir son page,
Mironton, mironton, mirontaine,
Elle voit venir son page,
Tout de noir habillé.

«Beau page, mon beau page,
Mironton, mironton, mirontaine,
Beau page, mon beau page,
Quelles nouvelle s apportez?»

«Aux nouvelle s que j'apporte,
Mironton, mironton, mirontaine,
Aux nouvelles que j'apporte,
Vos beaux yeux vont pleurer.

Quittez vos habits roses,
Mironton, mironton, mirontaine,
Quittez vos habits roses,
Et vos satins brochés.

Monsieur Malbrough est mort,
Mironton, mironton, mirontaine,
Monsieur Malbrough est mort,
Est mort et enterré.

Je l'ai vu porter en terre,
Mironton, mironton, mirontaine,
Je l'ai vu porter en terre,
Par quatre-z-officiers.

L'un portait sa cuirasse,
Mironton, mironton, mirontaine,
L'un portait sa cuirasse,
L'autre son bouclier.

L'un portait son grand sabre,
Mironton, mironton, mirontaine,
L'un portait son grand sabre
L'autre ne portait rien.

A l'entour de sa tombe,
Mironton, mironton, mirontaine,
A l'entour de sa tombe,
Romarins fut planté.

Sur la plus haute branche,
Mironton, mironton, mirontaine,
Sur la plus haute branche
Un rossignol chantait.

On vit voler son âme,
Mironton, mironton, mirontaine,
On vit voler son âme
Au travers des lauriers.

La cérémonie faite,
Mironton, mironton, mirontaine,
La cérémonie faite,
Chacun s'en fut coucher.

Les uns avec leurs femmes
Mironton, mironton, mirontaine,
Les uns avec leurs femmes,
Et les autres tout seuls!

Je n'en dis pas davantage,
Mironton, mironton, mirontaine,
Je n'en dis pas davantage,
Car en voilà-z-assez».

가사 번역

말브로가 전쟁으로 갈 거야,미론튼,미론테인,말브루는 언제 돌아올지 몰라

그는 부활절,미론 톤,미론 톤,미론 테인에-z-부활절로,또는 삼위 일체에 돌려 줄 것이다.

삼위 일체 일어나고있다,미론 톤,미론 타인,삼위 일체가 일어나고,말보로 돌아 오지 않습니다.

자기 차례의 마담 상승,미론 톤,미론 타인,그녀의 차례의 마담 상승,그래서 그녀는 상승 할 수 높은.

그녀는 그녀의 페이지가 오는 것을 본다,미론 톤,미론 톤,미론 테인은 그녀의 페이지가 오는 것을 본다.

"환경 페이지,월 비 페이지,미론 톤,미론 타인,비 페이지,월 보 페이지,어떤 소식을 가져 오는 중입니까?""내가 가져 오는 뉴스에,미론 톤,미론 톤,미론 타인,내가 가져 오는 뉴스에,당신의 아름다운 눈은 울 것입니다.

어르신,어론튼,미론튼,미론타인,핑크 로브와 브로케이드 사틴을 남겨주세요.

말브로는 죽었고,미론튼,미론테인,말브루는 죽었고,죽었고,묻혔어

어슬렁거렸다구,미론톤,미론텐

중 하나를 입고 자신의 전함,Mironton,mironton,mirontaine,하나의를 착용한 상태로 전함,기타의 방패.

중 하나에게 그의 위대한 검 Mironton,mironton,mirontaine,하나에게 그의 위대한 검 다른 낳은 아무것도 아니다.

자신의 무덤 주위에,미론 톤,미론 톤,미론 테인은,그의 무덤 주위에,로즈마리가 심어 졌다.

가장 높은 지점에서,Mironton,mironton,mirontaine,가장 높은 지점에서 나이팅게일 노래를 불렀습니다.

우리가 보았을 훔치는 그의 영혼 Mironton,mironton,mirontaine,우리가 보았을 훔치는 그의 영혼을 통해 laurels.

식이 다,미론 톤,미론 톤,미론 테인,의식이 완료,모두가 침대에 갔다.

그들의 아내 미론 톤,미론 톤,미론타인,그들의 아내 및 다른 사람들과 단독으로!

난 더이상 말하지 않아,미론톤,미론타인 그만하면 됐어"