Charles Aznavour — L'amour à fleur de coeur 가사 및 번역
이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "L'amour à fleur de coeur"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand la nuit se délaie dans l’aurore naissante
Que le jour peu àpeu étale sa clarté
Je m'éveille parfois pour mieux te contempler
Quand tu reposes encore en des poses innocentes
Bien souvent indescentes
Mêlées de pureté
Mon coeur est fou de joie quand il peut te surprendre
Etendue sans défense, alanguie sans défense, alan-
Guie, sans pouvoir
Tu ressembles àl'enfant qui sourit sans savoir
Et murmure des mots impossibles àcomprendre
J’ai l’amour àfleur de coeur
Et mon coeur veille ta couche
Vit surr ma bouche
Qui veut crier
Et réveiller
Ton sommeil lourd
Car j’ai le coeur àfleur d’amour
J’ai l’amour àfleur de coeur
Et des crevées d’angoisses
Qui me surpassent
Et c’est normal
Ça me fait mal
Quand vient le jour
Car j’ai le coeur àfleur d’amour
Toi qui souris
Rêvant àje ne sais qui
Au fond tu ne sais pas
Tout ce qui passe en moi
J’ai l’amour àfleur de coeur
Qui me fait souffrir sans trêve
Lorsque tu rêves
Paisiblement
Toi mon tourment
Toi ma douleur
Quand j’ai l’amour àfleur de coeur.
가사 번역
밤이 새벽에 서 있을 때
그 날 조금 작은 그 선명도를 확산
난 가끔 일어나 널 더 잘 생각해
당신이 무고한 포즈에서 휴식 할 때
종종 음란
순도의 혼합물
당신을 놀라게 할 수있을 때 내 마음은 기쁨에 화가
무방비 상태,무방비 상태,앨런-
힘 없는 가이드
웃지도 않고 웃는 아이 같아
그리고 이해하기 불가능 단어를 불평
나는 심장 꽃에 사랑이
그리고 내 마음은 기저귀를 통해 시계
라이브 에 내 입
누가 비명 지르고 싶어
그리고 일어나
당신의 무거운 수면
사랑의 화려 함이 있기에
나는 심장 꽃에 사랑이
고뇌의 천공
그 날 능가
그리고 그것은 정상입니다
아파요
날이 올 때
사랑의 화려 함이 있기에
당신은 미소
누가 누군지 모른다는 꿈을 꿨어
깊은 곳에서 당신은 모른다
나에게 지나가는 모든 것
나는 심장 꽃에 사랑이
휴전 없이 고통스러워
당신이 꿈을 꿀 때
평화롭게
당신 내 고통
당신은 나의 고통
나는 심장 꽃에 사랑이있을 때.