Charles Aznavour — O! Toi La Vie 가사 및 번역
이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "O! Toi La Vie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ô toi! la vie
que je porte en souffrant
comme on porte un enfant
donne-moi l’amour et l’argent
ma vie
aux voies impénétrables
fais que de grain de sable
je deviene géant
Ô toi! la vie
dont je ne connais rien
qui fuit entre mes mains
j’appréhende tes lendemains
ma vie
j’ai peur de ta jeunesse
un matin disparaisse
me laissant sur ma faim
tu sais la vie
je ne t’ai pas cherchée
c’est toi qui t’es donnée
comme une fille en mal d’aimer
je peux depuis
me vautrer dans tes bras
faire un feu de tes joies
et l’amour avec toi
la vie
pour te serrer très fort
et réchauffer mon corps
et te garder longtemps encore
je suis
un enfant de la terre
un passant solitaire
aux mains tendues vers toi
ne m’abandonne pas
tu sais, je crois en toi
en toi
la vie, la vie
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
가사 번역
오 당신! 생활
내가 고통스러워하는 걸
아이를 낳는 방법
나에게 사랑과 돈을 줘
내 인생
꿰 뚫을 수없는 경로
모래 곡물 만 수행
나는 거대 해지고 있어요
오 당신! 생활
그 중 나는 아무것도 몰라
누가 내 손에서 뛰고있어
다음 날이 두려워요
내 인생
나는 당신의 청소년 두려워
어느 날 아침 사라
내 굶주림에 나를 떠나
당신은 삶을 알고
난 널 찾지 않았어
그것은 당신이 준 사람
나쁜 사랑에 빠진 여자처럼
나는 그 이후로 할 수있다
당신의 팔에 벽
당신의 기쁨의 불을 확인
그리고 당신과 함께 사랑
생활
당신을 꽉 잡아
그리고 내 몸을 따뜻하게
그리고 당신을 오래 다시 지키십시오
나는 이다
이 땅의 아이
외로운 통행인
손으로 당신을 향해 뻗어있다
날 버리지 마
난 널 믿어
당신 안에
생활,생활
(이 단어에 대한 단단 덕분에)