Charles Aznavour — Vive La Vie 가사 및 번역
이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "Vive La Vie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quel plaisir
Le monde est grand, le monde est beau
Sans faillir, entrons dans ce siècle nouveau
Nous unir, dans un vaste charivari
Vive la vie, vive la vie
Notre temps
Nous promets des joies par milliers
C’est grisant
De tout connaitre et tout tenter
Si les gens nous critiquent sans soucis
Vive la vie, la vie
Du berceau jusqu'à la tombe
Le temps nous est compté
Avant que nos corps succombent
A la fatalité, il faut en profiter
Les discours qui sont, regrettant le passé
Qui sont sourds à l’appel des joies annoncées
Font un four face à notre philosophie
Vive la vie, la vie
Profitons des libertés de notre temps
Et perdons la tête au rythme du cancan
Assumons nos folies sans hypocrisie
Vive la vie, vive la vie
On se lie, avec des groupes de fêtards
Dans leurs nuits
Et ces rencontres de hasard
N’ont qu’un cri qui résonne comme un défi
Vive la vie, la vie
Et lorsque passe l’aventure
Une fraîche beauté
Bien dotée par la nature
La naissance, il faut en profiter
Alors c’est vrai
Nous voyons filer nos printemps
Tant qu’on est
Tant qu’il vous reste encore des dents
Car qui sait, ce que demain nous est promis
Et entre nous si la vie n’est qu’une comédie
Jouons-la sans à priori
Et vive la vie, vive la vie, la vie
가사 번역
이 얼마나 기쁨
세계는 큰,세계는 아름답습니다
실패하지 않고,우리가 새로운 세기에 들어갈 수 있습니다
광대 한 병거리로 우리를 단결 시키십시오
긴 라이브,긴 라이브
우리의 시간
우리는 수천에 의해 기쁨을 약속드립니다
그것은 껄끄 럽습니다
모든 것을 알고 모든 것을 시도
사람들이 걱정없이 우리를 비판하는 경우
긴 라이브,긴 라이브
요람에서 무덤까지
시간이 촉박해
우리 몸이 굴복하기 전에
사망에,그것을 활용할 필요가 있다
연설,과거를 후회하는
누가 기쁨의 전화에 귀머거리 발표
우리의 철학 앞에 오븐을 만드십시오
긴 라이브,긴 라이브
우리 시대의 자유를 즐겨 보자
캉캉 리듬에 맞춰 머리를 날려보자
우리는 위선없이 우리의 다음을 가정 해 봅시다
긴 라이브,긴 라이브
우리는 파티 그룹과 유대감을 맺습니다
그들의 밤에
그리고 이러한 임의의 만남
도전으로 공명 단 하나의 외침이
긴 라이브,긴 라이브
그리고 모험이 통과 할 때
신선한 아름다움
자연에 의해 잘 부여 됨
탄생,당신은 그것을 즐길 수 있습니다
그래서 그것은 사실입니다
우리는 우리의 봄 회전을 참조하십시오
우리가 있는 한
이빨이 남아 있는 한
누가 알 겠어,내일은 우리에게 약속되는 것
그리고 우리 사이에 삶이 단지 코미디라면
선험적으로 놀자
그리고 오래 살고,오래 살고,오래 산다