Charles Dumont — Je M'en Remets À Toi 가사 및 번역
이 페이지에는 Charles Dumont의 노래 "Je M'en Remets À Toi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pour ce qui est de vivre
Ou de ne vivre pas,
Pour ce qui est de rire
Ou de ne rire plus,
Je m’en remets à toi
Pour ce qui est d’aimer,
Pour une part de chance,
Pour ce qui est d’espérer
Ou de désespérance,
Je m’en remets à toi
Oui mais,
Pour ce qui est des pleurs,
Comme autant de cerises,
Pour ce qui est du coeur,
Qui se tord et se brise,
Je m’en remets encore,
Je m’en remets à moi
Pour que ce soit demain
Plutôt que le passé,
Pour que ce soit l’airain
Plutôt que le laurier,
Je m’en remets à toi
Pour que ce soit la vie
Plutôt qu’une saison,
Pour qu’elle soit symphonie
Plutôt qu’une chanson,
Je m’en remets à toi
Oui mais,
Pour accrocher aux branches
Notre amour qui vacille,
Pour briser la faucille
Du temps qui se revanche,
Je m’en remets encore,
Je m’en remets à moi
Tu vois,
Tu peux faire l'été
Tu vois,
Je peux porter l’hiver
Tu vois,
On peut appareiller,
Tu vois,
On peut croquer la terre.
가사 번역
에 관해서는 생활
살거나 말거나,
웃음에 관해서는
더 이상 웃을 수도 없고,
널 믿고 있어
사랑에 관해서는,
행운의 몫을 위해,
희망의 측면에서
또는 절망,
널 믿고 있어
네,하지만,
에 관해서는 울고,
너무 많은 체리,
심장은,
그 왜곡과 휴식,
나는 그것을 다시 얻고있다.,
나 혼자야
내일이 되려면
과거 보다는 오히려,
그것은 황동 될 수 있도록
월계관 보다는 오히려,
널 믿고 있어
그것이 삶이되기 위해
시즌 보다는 오히려,
교향곡이 되려면
노래가 아니라,
널 믿고 있어
네,하지만,
가지에 매달려 용
흔들리는 우리의 사랑,
낫을 부수려고
복수를 위한 시간,
나는 그것을 다시 얻고있다.,
나 혼자야
당신은 볼,
당신은 여름을 할 수 있습니다
당신은 볼,
나는 겨울을 착용 할 수있다
당신은 볼,
우리는 한 쌍이 될 수 있습니다,
당신은 볼,
우리는 지구를 씹을 수 있습니다.