Charles Trenet — Coin de rue 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Trenet의 노래 "Coin de rue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

1. Je me souviens d’un Coin de rue
Aujourd’hui disparu
Mon enfance jouait par là
Je me souviens de cela
Il y avait une palissade
Un taillis d’embuscades
Les voyous de mon quartier
Venaient s’y batailler
A présent, il y a un café,
Un comptoir tout neuf qui fait de l’effet
Une fleuriste qui vend ses fleurs aux amants
Et même aux enterrements
2. Je revois mon Coin de rue
Aujourd’hui disparu
Je me souviens d’un triste soir
Où le c�…â ur sans espoir
Je pleurais en attendant
Un amour de quinze ans
Un amour qui fut perdu
Juste à ce Coin de rue
Et depuis j’ai beaucoup voyagé
Trop souvent en pays étrangers
Mondes neufs constructions et démolitions
Vous me donnez des visions
3. Je crois voir mon Coin de rue
Et soudain apparus
Je revois ma palissade
Mes copains mes glissades
Mes deux sous de muguet de printemps
Mes quinze ans… mes vingt ans
Tout ce qui fut et qui n’est plus
Tout mon vieux Coin de rue.

가사 번역

1. 길거리 모퉁이가 기억나
오늘 사라졌습니다
내 어린 시절 그렇게 연주
나는 이것을 기억한다
팔리사드가 있었어요
매복의 마운드
우리 동네 깡패들
저기서 싸우러 왔어요
이제 카페가 있습니다,
효과를 만드는 새로운 카운터
연인에게 꽃을 파는 꽃집
장례식에서도
2. 나는 나의 구석을 다시 본다
오늘 사라졌습니다
나는 슬픈 저녁을 기억한다
어디 c o... 절망적 인 유르
기다리는 동안 나는 울고 있었다
15 년의 사랑
잃어버린 사랑
이 모퉁이
그리고 그 이후로 나는 많은 여행을했습니다
너무 자주 외국에서
새로운 세계 건설 및 철거
환상을 보여줘요
3. 나는 내 구석을 볼 것 같아요.
갑자기 등장
나는 나의 페일 리사 데를 다시 본다.
내 친구 내 전표
나의 두 봄 릴리의 계곡
내 열 다섯... 내 스물
모든 것을이었고,더 이상 없다
내 옛날 코너.