Charles Trenet — La chance aux chansons 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Trenet의 노래 "La chance aux chansons"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La chance
Aux chansons
La France
A raison
D’aimer ces musiques, ces poèmes
Ils viennent
Dans nos cœurs
Y mènent
En douceur
Une existence un peu bohème
Et tant de souvenirs que l’on croyait incertains
S'éveillent en beau matin
Dans un refrain
Alors nous disons
En tout saison
Il faut donner la chance aux chansons !
Tu te souviens de celle
Qui répétait toujours
Que la vie était belle
Au temps de tes amours
Elle revient légère
Sur l’aile du printemps
Pour te parler ma chère
De nos vingt ans
La chance
Aux chansons
On danse sans façon
Au rythme des beaux jours qui passent
Mais les jours passés
Revivent on le sait
Dans un pays que rien n’efface
On garde le meilleur
Tout en berçant les regrets
Alors la joie demeure
Dans un couplet
Et redisons
La vie a du bon
Il faut donner la chance aux chansons !

가사 번역

기회
노래로
프랑스
오른쪽
이 노래,이시를 사랑하기 위하여
그들은 온다
우리의 마음 속에
그들은 지도합니다
매끄럽게
다소 보헤미안 존재
그리고 우리가 불확실하다고 생각한 많은 기억들
아침에 일어나
합창
그래서 우리는 말한다
어떤 시즌
우리는 행운을 빌어야 해!
그거 기억하세요?
누가 반복 유지
그 삶은 아름다웠다
네 사랑의 시기에
그것은 다시 빛 온다
봄 날개에
당신과 얘기하려고요,여보
20 년 동안
기회
노래로
우리는 형태없이 춤을
지나가는 아름다운 날들의 리듬에
하지만 그 날은
우리가 알고있는 그것을 재현
아무것도 지우지 않는 나라에서
우리는 최고의 유지
후회를 흔들면서
그런 기쁨이 남아
커플러에서
그리고 다시 말해 보자
인생은 좋은
우리는 행운을 빌어야 해!