Charles Trenet — Marie Tu Dors 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Trenet의 노래 "Marie Tu Dors"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Marie, tu dors
Mon amour me réveille.
Marie, tu dors
J’ai envie de ton corps
Ouvre les yeux
Tu verras des merveilles.
Ouvre les yeux
Tu te sentiras mieux.
Au fond de la cour
Le petit jour s’ensoleille
Au fond de la cour
Le soleil fait l’amour.
Marie, qu’as-tu?
Je te parle à l’oreille
Marie, qu’as-tu?
Tu ne m’entends donc plus?
Dis-moi, dis-moi,
Si vraiment tu sommeilles,
Dis-moi pourquoi
Tu ne me réponds pas?
Ton corps est froid,
Il était chaud la veille.
Ton corps est froid,
Je le sens contre moi.
Alors, soudain,
J’ai crié à la ronde.
Alors, soudain,
J’ai compris,
Mais en vain,
Que mon amie,
Que ma femme, que ma blonde
S'était enfuie
Loin des rives de la vie.
Marie aimée,
Je vis seul en cellule.
Marie aimée,
Ils m’ont emprisonné.
Y’a des hommes noirs
Au fond d’un vestibule,
Y’a des hommes noirs,
Qui viennent parfois me voir.
On me dit fou,
De questions on me presse.
On me dit fou,
Que faut-il que j’avoue?
Y’a un médecin
Qui t’appelle «ma maîtresse»,
Y’a un médecin
Qui me traite d’assassin.
Marie, Marie
C’est la ronde des heures.
Marie, Marie
C’est déjà le jury.
Il a dit «oui»,
Il faudra que je meure.
Il a dit «oui»,
Le jury de Paris.
C’est pour bientôt,
Pas de recours en grâce.
C’est pour bientôt,
La sortie du cachot.
Marie, Marie,
J’abandonne la place
Car aujourd’hui
Je vais quitter la vie.
C’est pour bientôt,
Pas de recours en grâce.
C’est pour bientôt,
La sortie du cachot.
Marie, Marie,
Marie pleine de grâces
Marie, Marie,
Nous voilà réunis.

가사 번역

마리,잠들었어
내 사랑은 나를 깨운다.
마리,잠들었어
네 몸을 원해
눈을 뜨고
당신은 경이로움을 볼 수 있습니다.
눈을 뜨고
기분이 나아질 거야
코트 뒤쪽
이 작은 날은 햇볕이 잘 드는
코트 뒤쪽
태양은 사랑을 만든다.
마리,무슨 일이야?
나는 귀로 당신에게 말하는거야
마리,무슨 일이야?
더 이상 내 말이 안 들려요?
말해,말해,
당신이 정말로 잠을 경우,
왜 말해
대답 안 해?
당신 몸은 차갑습니다,
전날이 더웠어요
당신 몸은 차갑습니다,
나는 나에 대해 그것을 느낀다.
그래서 갑자기,
나는 주위에 비명을 질렀다.
그래서 갑자기,
나는 그것을 얻을.,
그러나 헛된,
내 친구,
내 아내,내 금발
그녀는 도망 쳤다.
삶의 기슭으로부터 떨어져
사랑 마리아,
혼자 감옥에 살아요
사랑 마리아,
그들은 나를 투옥했다.
흑인이 있다
전정 아래,
흑인이 있다,
가끔 절 보러 오기도 하죠
나는 미친 호출 해요,
나는 질문을 압력입니다.
나는 미친 호출 해요,
뭘 고백해야 하죠?
의사가 있어
누가 너를"나의 정부"라고 부르니»,
의사가 있어
날 살인자라고 부르는 사람
마리 마리
한 시간이나 걸려요
마리 마리
이미 배심원이에요
그는"예"라고 말했다»,
난 죽어야 해
그는"예"라고 말했다»,
파리 배심원.
그것은 곧오고있다.,
사면에 대한 의도는 없습니다.
그것은 곧오고있다.,
지하 감옥의 출구.
마리 마리,
나는 장소를 포기
오늘 때문에
나는 삶을 떠날거야.
그것은 곧오고있다.,
사면에 대한 의도는 없습니다.
그것은 곧오고있다.,
지하 감옥의 출구.
마리 마리,
그레이스의 메리 전체
마리 마리,
여기에 우리가 있습니다.