Charlie Brown JR. — Você Vai De Limusine, Eu Vou De Trem 가사 및 번역

이 페이지에는 Charlie Brown JR.의 노래 "Você Vai De Limusine, Eu Vou De Trem"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Você me diz que sou desajeitado
Eu não sou ninguém
Me tira o sono só pra se sentir bem
Desajeitado
Eu não sou ninguém
Me tira o sono só pra se sentir bem
O mundo dá várias voltas
Tomara que um dia ele leve meu caminho a você
Não tenho grana não
Mas quando tu chegar
Já vou tá lá tu vai me ver
Desajeitado
Eu não sou ninguém
Me tira o sono só pra se sentir bem
Desajeitado
Eu não sou ninguém
Me tira o sono só pra se sentir bem
O mundo dá várias voltas
Tomara que um dia ele leve meu caminho a você
Não tenho grana não
Mas quando tu chegar
Já vou tá lá tu vai me ver
Sei que um sorriso seu faria bem
Tu vai de limusine eu vou de trem
Sei que um sorriso seu faria bem
Tu vai de limusine eu vou de trem
Mas se eu sou um, em um milhão
O que fazer então
Não tenho grana, tenho um grande coração
Não quero ver, quero botar a mão
Pode acreditar, tu vai comer na minha mão
Sei que um sorriso seu faria bem
Tu vai de limusine eu vou de trem
Sei que um sorriso seu faria bem
Tu vai de limusine eu vou de trem
O mundo dá várias voltas
Tomara que um dia ele leve meu caminho a você.
Pois com voce estou em casa

가사 번역

내가 서투른다고 말해
나는 아무도 아니에요
내 잠도 잘 수 있어
서투른
나는 아무도 아니에요
내 잠도 잘 수 있어
세계는 여러 차례 걸립니다
언젠가 그가 내 길을 당신에게 인도하기를 바랍니다
나는 돈이 없다
그러나 당신이 도착할 때
나는 당신이 나를 볼 수있을 것이다
서투른
나는 아무도 아니에요
내 잠도 잘 수 있어
서투른
나는 아무도 아니에요
내 잠도 잘 수 있어
세계는 여러 차례 걸립니다
언젠가 그가 내 길을 당신에게 인도하기를 바랍니다
나는 돈이 없다
그러나 당신이 도착할 때
나는 당신이 나를 볼 수있을 것이다
미소가 당신을 좋게 할 것이라는 것을 나는 압니다
리무진 타고 난 기차 타
미소가 당신을 좋게 할 것이라는 것을 나는 압니다
리무진 타고 난 기차 타
하지만 만약 내가 백만분 안에
다음 무엇을 할까
돈도없고,마음도 커요
보고 싶지 않아요 제 손을 잡고 싶어요
날 믿어,당신은 내 손에 먹을 것이다
미소가 당신을 좋게 할 것이라는 것을 나는 압니다
리무진 타고 난 기차 타
미소가 당신을 좋게 할 것이라는 것을 나는 압니다
리무진 타고 난 기차 타
세계는 여러 차례 걸립니다
언젠가는 그가 내 길을 인도하기를 바래.
당신과 함께 나는 집에 있어요