Charlie Haden — A Tramp On The Street 가사 및 번역

이 페이지에는 Charlie Haden의 노래 "A Tramp On The Street"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Only a tramp was Lazarus that day
He who lay down by the rich man’s gate
And he begged for the crumbs from the rich man to eat
But they left him to die like a tramp on the street
He was some mother’s darling, he was some mother’s son
Once he was fair, once he was young
Some mother rocked him, little darling, to sleep
But they left him to die like a tramp on the street
If Jesus should come, knock at your door
Would you let him come in, take from your store
Would you turn him away, with nothing to eat
They left him to die like a tramp on the street
He was Mary’s own darling, God’s chosen son
Once he was fair, once he was young
And Mary, she rocked him, little darling to sleep
And she left him to die like a tramp on the street
Jesus who died on Calvary’s tree
Shed his life’s blood for you and me
They pierced his side, his hands, and his feet
Then they left him to die like a tramp on the street
If Jesus should come and knock o your door
For a place to lie down or bread from your store
Would you welcome him in or turn him away
For God would reward you on the great Judgment Day

가사 번역

그 날 나사로 하나뿐이었지
그는 부자의 문에 누워
그리고 그는 부자에게서 부스러기를 먹고 간청했다.
하지만 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
그는 어머니의 사랑,그는 어떤 어머니의 아들
한 번 공평했고 한 번 젊었을 때
어떤 엄마는 그를 흔들었다,작은 사랑,잠을
하지만 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
예수님이 오셔야한다면,당신의 문을 두드리십시오
가게로 들어오게 해줄래?
당신은 아무것도 먹을 그를 멀리 설정하지 않을까요
길거리에서 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
그는 메리 자신의 사랑,하나님의 선택 아들이었다
한 번 공평했고 한 번 젊었을 때
그리고 메리,그녀는 잠을 작은 사랑을 그를 흔들었다
길거리에 쥐새끼처럼 죽도록 내버려뒀어
칼바리의 나무에 죽은 예수
너와 나를 위해 그의 삶의 피를 흘려라.
그들은 그의 측면과 손과 발을 관통했습니다
그리곤 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀지
예수님이 와서 당신의 문을 두드려야한다면
누워서 먹을 곳이나 가게에서 빵을 굽고
환영해 줄래요?아니면 돌려줄래요?
하나님은 위대한 심판의 날에 당신을 보상 것