Charlie Poole — White House Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Charlie Poole의 노래 "White House Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
McKinley hollered, McKinley squalled
Doc said to McKinley, «I can’t find that ball»,
From Buffalo to Washington
Roosevelt in the White House, he’s doing his best
McKinley in the graveyard, he’s taking his rest
He’s gone a long, long time
Hush up, little children, now don’t you fret
You’ll draw a pension at your papa’s death
From Buffalo to Washington
Roosevelt in the White House drinking out of a silver cup
McKinley in the graveyard, he’ll never wake up He’s gone a long, long time
Ain’t but one thing that grieves my mind
That is to die and leave my poor wife behind
I’m gone a long, long time
Look here, little children, (don't) waste your breath
You’ll draw a pension at your papa’s death
From Buffalo to Washington
Standing at the station just looking at the time
See if I could run it by half past nine
From Buffalo to Washington
Came the train, she’s just on time
She run a thousand miles from eight o’clock 'till nine,
From Buffalo to Washington
Yonder comes the train, she’s coming down the line
Blowing in every station Mr. McKinley’s a-dying
It’s hard times, hard times
Look-it here you rascal, you see what you’ve done
You’ve shot my husband with that Iver-Johnson gun
Carry me back to Washington
Doc’s on the horse, he tore down his rein
Said to that horse, «You've got to outrun this train»
From Buffalo to Washington
Doc come a-running, takes off his specs
Said «Mr McKinley, better pass in your checks
You’re bound to die, bound to die»
가사 번역
맥킨리가 중얼거렸고,맥킨리는 중얼거렸다
박사는 맥킨리에게 말했다,"나는 그 공을 찾을 수 없다»,
버팔로에서 워싱턴에
백악관 루즈벨트는 최선을 다하고 있습니다
묘지에서 맥킨리가 쉬고 있어
아주 오랫동안
조용히 해,꼬맹아 이제 초조해하지 마
네 아빠의 죽음에 연금을 걸게 될거야.
버팔로에서 워싱턴에
백악관에서 루즈벨트 여사가 은컵에서 술 마시며
묘지에서 맥킨리는 깨어나지도 못할거야 아주 오랫동안
내 마음을 슬프게 하는 건 아니지만
그건 내 불쌍한 아내를 죽게 내버려두는 거야
난 오랫동안 떠났어
얘들아,숨 좀 돌리렴
네 아빠의 죽음에 연금을 걸게 될거야.
버팔로에서 워싱턴에
역 앞에 서 있는 순간
9 시 반쯤이면 달릴 수 있을까?
버팔로에서 워싱턴에
기차가 왔어요 제 시간에 왔어요
8 시부 터 9 시까 지 천 마일을 달려요,
버팔로에서 워싱턴에
욘더는 기차 온다,그녀는 선을 내려오고있다
매킨리 씨가 죽어가고 있는 모든 방송국에서
그것은 힘든 시간,힘든 시간입니다
봐-그것은 여기 당신 래스칼,당신은 당신이 무슨 짓을했는지 볼
내 남편을 이버 존슨 건으로 쐈잖아
날 워싱턴으로 데려가
의사가 말을 타고 고삐를 찢었어
그 말한테 말했어"이 기차를 타야 해"»
버팔로에서 워싱턴에
의사가 와서 그의 사양을 벗는다.
"맥킨리 씨,수표를 더 잘 전달하십시오
당신은 죽을 수밖에 없어요»