Charlie Worsham — Love Don't Die Easy 가사 및 번역

이 페이지에는 Charlie Worsham의 노래 "Love Don't Die Easy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You can starve me for affection
Till my soul’s just skin and bone,
And make the words «I'm sorry»
Feel the same as throwing stones.
In a room full of you,
I might be standing all alone,
But love don’t die easy.
I will stand in the thunder
And shiver in the rain
While I’m tied to the mast of a leaky boat in a hurricane
But I will find my way back to you
Even if it’s all in vain
Love don’t die easy.
It won’t be denied, it just does what it does.
There ain’t no way to kill it When it’s coursing through your blood.
Shoot an arrow through the heart,
The heart keeps on beating.
Love don’t die easy.
It’s that old man at the counter
Every morning sharp at nine
Where she stood him up for coffee
Some fifty years gone by.
And it’s this fool right here in front of you
Hoping you might change your mind.
Love don’t die easy.
It won’t be denied, it just does what it does.
There ain’t no way to kill it When it’s coursing through your blood.
Shoot an arrow through my heart,
The heart keeps on beating.
Love don’t die easy.
My love won’t die easy.

가사 번역

당신은 애정을 위해 나를 굶길 수 있습니다
내 영혼의 피부와 뼈가,
그리고"미안 해요»
돌을 던지는 것과 같은 느낌.
당신들로 가득 찬 방에,
혼자 서있을 수도 있습니다,
하지만 사랑은 쉽게 죽지 않아
나는 천둥에 서있을 것이다
그리고 비에 떨다
허리케인에 새는 보트의 돛대에 묶여있는 동안
하지만 난 다시 당신에게 내 길을 찾을 수 있습니다
비록 그것이 모두 헛된 것이더라도
사랑은 쉽게 죽지 않아
그것은 거부되지 않습니다,그것은 단지 그것이 무엇을한다.
네 피를 통해 구애할 때 죽일 방법은 없어
심장을 통해 화살을 쏴,
심장이 계속 뛰고 있어
사랑은 쉽게 죽지 않아
카운터에 있는 노친네
9 시에 매일 아침 날카로운
그녀가 커피를 마시려고 그를 서있던 곳
50 년이 지났어
그리고 바로 여기 당신 앞에 바보입니다
당신이 당신의 마음을 바꿀 수 있기를 바랍니다.
사랑은 쉽게 죽지 않아
그것은 거부되지 않습니다,그것은 단지 그것이 무엇을한다.
네 피를 통해 구애할 때 죽일 방법은 없어
내 마음을 통해 화살을 쏴,
심장이 계속 뛰고 있어
사랑은 쉽게 죽지 않아
내 사랑은 쉽게 죽지 않아