Chasing Claymores — Youth Is Wasted on the Youth 가사 및 번역
이 페이지에는 Chasing Claymores의 노래 "Youth Is Wasted on the Youth"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve heard this line before
The difference is now I understand
Remember being young?
Invincible, time was never in demand
My adventures went for years
Somehow never lasted long enough
I don’t take for granted
Opportunities to follow what I love
I’ve got something to say
The best years aren’t behind us
We won’t quit, we’re here to stay
Don’t let it fade away
The spirit of the youth we have
Let’s take it to our grave
To our grave
Caught up here in now
You have a choice: Exist or live
Is every waking moment
Spent living your dreams
Or wishing that you did?
Could it be we’ve forgotten who we are along the way?
Is it life that catches up to us?
Or are we the ones that give it chase?
I’ve got something to say
The best years aren’t behind us
We won’t quit, we’re here to stay
Don’t let it fade away
The spirit of the youth we have
Let’s take it to our grave
To our grave
I’ll remain
A reckless kid at heart
I’m not the same
I won’t just play my part
Or accept it
I’ve got something to say
The best years aren’t behind us
We won’t quit, we’re here to stay
Don’t let it fade away
The spirit of the youth we have
Let’s take it to our grave
To our grave
To our grave
가사 번역
나는 전에이 라인을 들었습니다
차이는 이제 내가 이해
젊은 것을 기억 하는가?
무적,시간은 결코 수요가 없었습니다
내 모험은 몇 년 동안 갔다
어떻게 든 충분히 오래 지속되지 않았다
나는 당연하게 생각하지 않는다
내가 사랑하는 것을 따를 수있는 기회
할 말이 있어
가장 좋은 년은 우리 뒤에 있지 않습니다
우리는 멈추지 않을 것입니다,우리는 여기에 머물러 있습니다
사라지지 않게 해
우리가 가진 젊음의 정신
우리 무덤으로 가져가자
우리의 무덤에
지금 여기 붙 잡았다
당신은 선택의 여지가:존재 또는 라이브
깨어있는 모든 순간입니까
당신의 꿈을 살고 보냈다
또는 당신이 한 희망?
우리는 우리가 길을 따라 누구 잊지 수 있을까요?
우리에게 생명이 다가오나요?
아니면 우리가 그걸 쫓는건가?
할 말이 있어
가장 좋은 년은 우리 뒤에 있지 않습니다
우리는 멈추지 않을 것입니다,우리는 여기에 머물러 있습니다
사라지지 않게 해
우리가 가진 젊음의 정신
우리 무덤으로 가져가자
우리의 무덤에
나는 남아 있습니다
한 무모한 아이 마음
나는 같은 아니에요
난 그냥 내 역할을하지 않습니다
또는 그것을 받아들이십시오
할 말이 있어
가장 좋은 년은 우리 뒤에 있지 않습니다
우리는 멈추지 않을 것입니다,우리는 여기에 머물러 있습니다
사라지지 않게 해
우리가 가진 젊음의 정신
우리 무덤으로 가져가자
우리의 무덤에
우리의 무덤에