Chayito Valdez — Tres Veces Te Engañé 가사 및 번역
이 페이지에는 Chayito Valdez의 노래 "Tres Veces Te Engañé"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tú que me dejabas,
yo que te esperaba,
porque tontamente,
siempre te era fiel.
Desgraciadamente,
hoy fué diferente,
me tope con alguien,
creo que sin querer.
Tres veces te engañé,
tres veces te engañé,
tres veces te engané.
La primera por coraje,
la segunda por capricho,
la tercera por placer.
Tres veces te engañé,
tres veces te engañé,
tres veces te engané.
Y después de esas tres veces,
y después de esas tres veces,
no quiero volverte a ver.
Hablado: ¡Y se me hacen poquitas!
Dices que me quieres,
y que me perdonas,
pero ya no importa,
lo que tu has de hacer.
Hoy me siento viva,
me siento importante,
y de lo que pasé,
ya me encargaré.
Tres veces te engañé,
tres veces te engañé,
tres veces te engané.
La primera por coraje,
la segunda por capricho,
la tercera por placer.
Tres veces te engañé,
tres veces te engañé,
tres veces te engané.
Y después de esas tres veces,
y después de esas tres veces,
no quiero volverte a ver.
가사 번역
날 떠난 당신,
나는 당신을 기다리고 있었다,
어리석게 때문에,
그는 항상 당신에게 충실했습니다.
불행히도,
오늘은 달랐다,
누굴 만났어요,
그럴 의도는 아니었어
3 번이나 바람폈어,
3 번이나 바람폈어,
세 번이나 속였어
용기의 첫 번째,
두 번째 변덕,
세 번째 기쁨을 위해.
3 번이나 바람폈어,
3 번이나 바람폈어,
세 번이나 속였어
그리고 그 세 번 후,
그리고 그 세 번 후,
다신 보고 싶지 않아
말한:그리고 그들은 나를 조금 만든다!
날 사랑한다고 했잖아,
그리고 날 용서해준다는 것도,
그러나 그것은 더 이상 중요하지 않습니다,
해야 할 일
나는 오늘 살아 느낀다,
나는 중요한 느낌,
그리고 나는 무엇을 통해 갔다,
내가 처리할게
3 번이나 바람폈어,
3 번이나 바람폈어,
세 번이나 속였어
용기의 첫 번째,
두 번째 변덕,
세 번째 기쁨을 위해.
3 번이나 바람폈어,
3 번이나 바람폈어,
세 번이나 속였어
그리고 그 세 번 후,
그리고 그 세 번 후,
다신 보고 싶지 않아