Chiara Dello Iacovo — 1° maggio 가사 및 번역
이 페이지에는 Chiara Dello Iacovo의 노래 "1° maggio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Note che riecheggiano leggere
nei quartieri di sipario
sulla scena di Torino
labbra che ricordano le sere
di un amore perso in vino
musica che grida ancora viva
per le vie di San Salvario per salvare le persone…
lei che quando guarda trema Forte
ha una spina dentro al cuore
e ascolta un po' questa città
che lo sanno pure i muri
che più facile tacere
Lei scalcia e urla libertà
come sul monte del Calvario
si urlavan le preghiere
voci di ragazzi e luce fioca
le inferriate di un balcone
proteggevano due fiori
ma loro non volevano un padrone
si sentivano leoni
il vino punge l’anima irrequieta
dentro il fumo di una notte
che ti sembra non passare
lui correva con le labbra rotte
non smetteva di sognare
e ascolta un po' questa città
che lo sanno pure i muri
che più facile tacere
Lei scalcia e urla libertà
come sul monte del Calvario
si urlavan le preghiere
e ascolta un po' questa città
che lo sanno pure i muri
che più facile tacere
Lei scalcia e urla libertà
come sul monte del Calvario
ascolta un po' questa città
che lo sanno pure i muri
che più facile tacere
Lei scalcia e urla libertà
come sul monte del Calvario
si urlavan le preghiere
si urlavan le preghiere
come sul monte del calvario
non si usava che
tacere
가사 번역
에코가 읽은 노트
이 지역 사이파리오
이 장면 토리노
저녁을 연상시키는 입술
의 사랑을 잃어버린 와인
여전히 살아 울고 음악
산 살바리오 거리를 통해 사람들을 구하십시오.…
그녀는 강한 떨림을 보이는 사람
심장에 가시가 있어
그리고 이 도시를 들어라
심지어 벽도
무엇 쉽게 조용히
그녀는 발차기와 자유를 비명
에 관해서는 산 칼바리
그들은 기도를 외쳤다
소년과 희미한 빛의 목소리
발코니 난간
그들은 두 꽃을 보호했습니다
그러나 그들은 마스터를 원하지 않았다
그들은 사자를 느꼈다
와인 따가워 불안 영혼
밤의 연기 안에
지나가지 않는 것 같은데
그는 자신의 입술 깨진 달렸다
그는 꿈을 멈추지 않을 것입니다
그리고 이 도시를 들어라
심지어 벽도
무엇 쉽게 조용히
그녀는 발차기와 자유를 비명
에 관해서는 산 칼바리
그들은 기도를 외쳤다
그리고 이 도시를 들어라
심지어 벽도
무엇 쉽게 조용히
그녀는 발차기와 자유를 비명
에 관해서는 산 칼바리
이 도시를 들어
심지어 벽도
무엇 쉽게 조용히
그녀는 발차기와 자유를 비명
에 관해서는 산 칼바리
그들은 기도를 외쳤다
그들은 기도를 외쳤다
에 관해서는 산 칼바리
그것은 그 사용하지 않았다
침묵하는