Chitaozinho E Xororo — Caboclo De Fato 가사 및 번역

이 페이지에는 Chitaozinho E Xororo의 노래 "Caboclo De Fato"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nasci lá na roça, sou um sertanejo,
Não nego que sou um caboclo de fato.
Eu tenho orgulho em ser um brasileiro,
Criado bem perto do cheiro do mato.
Neste recanto eu vivi muitos anos,
Me acostumei com a simplicidade.
Gosto do sertão mas quis o destino
Que eu viesse um dia morar na cidade.
Hoje aqui eu vivo com muita alegria,
Pois estou morando na terra paulista,
Pelo dom de Deus eu tive a glória
De ser contemplado para ser artista.
Nesta missão eu ganhei prestígio,
E pelo meu povo eu fui consagrado.
Surgiu minha fama pela meu programa
E pela vendagem dos discos gravados.
Eu sempre trabalho com fé e coragem,
Também com esforço e boa vontade.
Se em meu caminho encontro embaraço,
Com Jesus eu venço as dificuldades.
Eu lutei bastante pra subir na vida,
Semeei trabalho pra colher progresso.
Muitos me ajudaram na minha carreira,
Agradeço à todos pelo meu sucesso.
Que Deus abençõe toda essa gente,
Muito obrigado meu povo querido.
Em todos lugares que me apresento
com entusiasmo eu sou aplaudido.
Hoje eu agradeço à todos ouvintes
Se desses aplausos sou merecedor,
Alegre eu canto enviando à todos
A minha mengagem de paz e amor

가사 번역

난 시골에서 태어났고 난 뒷골목이에요,
내가 얼간이라는 걸 부정하는 게 아니야
브라질이 된 게 자랑스러워요,
부시 냄새에 아주 가깝죠
이 구석에서 나는 많은 년을 살았다,
난 단순함에 익숙해졌어
나는 오지 좋아하지만 운명을 원했다
어느 날 도시에 살겠다고
오늘 여기에 나는 많은 기쁨과 함께 살고 있습니다,
내가 파울리스타 랜드에서 살고 있기 때문에,
신의 선물에 의해 나는 영광을 얻었다
작가로서 고민하는 것부터요
이 임무에서 나는 명성을 얻었다,
그리고 내 사람들에 의해 나는 헌정되었다.
나의 명성은 나의 프로그램을 위해 일어났습니다
그리고 기록 된 디스크의 붕대.
나는 항상 믿음과 용기를 가지고 일한다,
또한 노력과 친선.
내 길에 당황 발생하는 경우,
예수님과 함께 나는 어려움을 극복.
난 인생에서 일어나기 위해 열심히 싸웠어,
나는 진전을 거두기 위해 노동을 뿌렸다.
많은 사람들이 내 경력에 도움,
나는 나의 성공을 위해 여러분 모두 감사합니다.
하나님이 이 모든 백성들을 축복하시리니,
친애하는 여러분,감사합니다.
내가 나타나는 모든 곳
열정에 나는 박수를 보낸다.
오늘은 모든 청취자 감사합니다
내가 그런 박수를 받을 자격이 있다면,
쾌활한 나는 모든 사람에게 보내는 노래
나의 쇠퇴 평화와 사랑