Chris Flew — 'Til The Morning Comes Around 가사 및 번역
이 페이지에는 Chris Flew의 노래 "'Til The Morning Comes Around"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sing to me the sound of one hand clapping
If you know the tune
Tell me all about your favourite places
Just don’t leave too soon
Ask me questions I can’t even answer
'Cause my tongue is tied
Wrap them up in shades of gold and silver
In the evening light
But I can’t breathe too soon
Before a pale blue moon
I’ll wait 'til the morning comes around
Tell me how high my plane is flying
'Cause it seems it’s miles
I can hear the sound of one heart clapping
All wrapped up in smiles
Is there anything should show you just before I go?
Write it in a letter, send it in a postcard
Or fly so I can see you just the one time
But I can’t breathe too soon
Before a pale blue moon
I’ll wait 'til the morning comes around
How did you get here?
Sing to me the words I haven’t spoken
I will write the tune
Ask me all about my favourite places
'Cause I’ll be leaving soon and I’ll want to go Tell me how high my plane is flyin'
When our tongues are tied
'Cause I am just a question
You are just a secret
We are just a signal in a world of static
But I can’t breathe too soon
Before a pale blue moon
I’ll wait 'til the morning
Wait 'til the morning comes around
가사 번역
한 손으로 박수 치는 소리를 나에게 노래
당신이 곡을 알고 있다면
당신의 마음에 드는 장소에 대해 모두 말해
그냥 너무 빨리 떠나지 마세요
내가 대답조차 할 수없는 질문
내 혀가 묶여있으니까
그(것)들을 금과 은의 그늘에 감싼다
저녁 빛에
그러나 나는 너무 빨리 숨을 쉴 수 없다
창백한 푸른 달 전에
아침까지 기다릴게
내 비행기가 얼마나 높은 비행 말해
몇 마일이나 떨어진 것 같은데
나는 한 심장 박수의 소리를들을 수 있습니다
모든 미소에 싸여
내가 가기 전에 보여줄 게 있어?
편지에다 써서 엽서 보내
아니면 날아서 딱 한 번만 보게
그러나 나는 너무 빨리 숨을 쉴 수 없다
창백한 푸른 달 전에
아침까지 기다릴게
여긴 어떻게 왔어?
내가 말하지 않은 단어를 나에게 노래
나는 곡을 쓸 것이다
내가 가장 좋아하는 장소에 대해 모두 물어보십시오
곧 떠날 거니까 비행기가 얼마나 높이 날지 말해 봐
우리의 혀가 묶일 때
왜냐면 난 그냥 질문일 뿐이니까
당신은 단지 비밀
우리는 단지 정적 세계의 신호 일뿐입니다
그러나 나는 너무 빨리 숨을 쉴 수 없다
창백한 푸른 달 전에
아침까진 기다릴게
아침이 올 때까지 기다려