Chris Ledoux — Hobo Dreams 가사 및 번역
이 페이지에는 Chris Ledoux의 노래 "Hobo Dreams"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pouring rain has grounded
All the planes out of Louisville, Kentucky
So I bought me a railway ticket
I had to close a deal in New Orleans
When a hobo by the track
Said he was going to ride the rails to Arizona
I had to fight the tears
That weld up in me
Cause a ragged old hobo
Is really better off than me He ain’t nothing but a hobo
But he’s livin' his hobo dreams
I got a brand new car and a house a good 'ol job
In the suburbs of St. Louie
And the woman in the gateway to the west
She made me everything I am But my three-piece suit is gettin' tight
The walls are closin' in down at the office
Lord I’ve been too cautious
With all my best laid plans
Said son you outta come along and watch
The eagle’s fly in Arizona
You’ll never see an eagle fly
With neon light reflecting off his wings
As he climbed into the rail car
His last words echoed back like crashing thunder
Lord if I was younger
Well I’d ride me a different train
He ain’t nothing but a hobo
But he’s livin' his hobo dreams
가사 번역
따르는 비는 지상에 놓았습니다
켄터키 주 루이빌 외곽의 모든 비행기
그래서 철도 티켓을 샀어
뉴올리언스에서 거래를 끝내야 했어
때 트랙에 의해 부랑자
애리조나로 탈거라고 했어
눈물과 싸워야 했어
내 안의 용접
누더기 된 부랑자의 원인
저보다 더 잘난 척하네요
그러나 그는'자신의 부랑자의 꿈을 살고 있어요
새 차도 있고 집도 좋은 직장도 있어
세인트 루이 교외
그리고 서쪽으로 가는 길에 있는 여자
그녀는 나에게 모든 것을 만들어 내 세 조각 정장 꽉'뻥
벽이 사무실 앞에 있어
주님 나는 너무 신중했습니다
내 모든 최고의 계획들로
네가 나갔다가
애리조나에 있는 독수리의 비행
당신은 독수리 비행을 볼 수 없을거야
네온 빛이 날개를 반사
그는 철도 차에 올랐다 바와 같이
그의 마지막 말은 충돌 천둥과 같은 반향
주님 내가 어렸을 경우
글쎄,난 나에게 다른 기차를 타고 것
그는 쓰레기일 뿐이야
그러나 그는'자신의 부랑자의 꿈을 살고 있어요