Chris Ledoux — Sometimes You've Just Gotta Ride 가사 및 번역

이 페이지에는 Chris Ledoux의 노래 "Sometimes You've Just Gotta Ride"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

His name was Twister he lived in the pasture
Right down from my daddy’s farm
They say there’s a cowboy who once tried to ride him
Now he’s mending fences with only one arm
On my way home from school somehow he always knew
Just when I’d come walking by And he’d stand at the gate like the keeper of fate
And we both knew that one day I’d just have to ride
Now one crack of dawn well I slipped my boots on And walked out towards that just rising sun
My heart skipped a beat when I heard his four feet
Pounding down on the red dirt like it was a drum
He walked up against me as if to convince me His heart was easily tamed
Then I came to staring up at the blue and the black
With a handful of mane
Well I thought he’d go one way but he went the other
I’m lucky, I even survived
You can’t always sit on the fence while the world passes by Sometimes you just gotta ride
Well, the years have gone by since that morning I climbed
On that shadow that cut through the fields
My shoulder still hurts when the weather turns worse
Sometimes you find the strength in the wounds that don’t heal
Between horses and heartaches, women and mistakes
I’ve been through more than I should
But I strapped a saddle across every battle
And held on as long as I could
Well I thought he’d go one way but he went the other
I’m lucky, I even survived
You can’t always sit on the fence while the world passes by Sometimes you just gotta ride
Well I thought he’d go one way but he went the other
I’m lucky, I even survived
You can’t always sit on the fence while the world passes by Sometimes you just gotta ride

가사 번역

그의 이름은 그가 목장에서 살았던 트위스터였습니다
아빠 농장에서 바로 아래
예전에 타려고 했던 카우보이가 있다던데
이제 그는 단 하나의 팔로 울타리를 수선하고 있습니다
학교에서 집에 오는 길에 어떻게 든 그는 항상 알고
내가 지나가다가 문 앞에 섰을 때 운명의 수호자처럼
그리고 우리 둘 다 언젠가 내가 말을 타야한다는 걸 알았지
이제 새벽의 균열 잘 나는 내 부츠를 미끄러 그 떠오르는 태양을 향해 걸어
4 피트짜리 소리를 들었을 때 심장이 뛰는 소리를 들었어요
드럼처럼 붉은색 먼지를 두드리며
그는 마치 그의 마음이 쉽게 길들여 졌다는 것을 설득하는 것처럼 나에게 반대했다.
그 때 나는 파란색과 검은 색을 쳐다 보러왔다
갈기의 소수
글쎄,난 그가 한 방향으로 갈 것이라고 생각했지만 그는 다른 방향으로 갔다
나는 심지어 살아 운입니다
세상이 지나가면서 항상 울타리에 앉아있을 순 없어
글쎄,그 날 아침부터 몇 년이 지났어.
밭을 가로지르는 그림자 위에
날씨가 악화 될 때 내 어깨는 여전히 아파요
때때로 당신은 치유하지 않는 상처의 힘을 찾을 수 있습니다
말과 상처 사이,여성과 실수
나는 내가해야 할 것보다 더 많은 것을 겪었습니다
그러나 나는 모든 전투를 가로 질러 안장을 묶었다
그리고 내가 할 수 있는 한 오랫동안
글쎄,난 그가 한 방향으로 갈 것이라고 생각했지만 그는 다른 방향으로 갔다
나는 심지어 살아 운입니다
세상이 지나가면서 항상 울타리에 앉아있을 순 없어
글쎄,난 그가 한 방향으로 갈 것이라고 생각했지만 그는 다른 방향으로 갔다
나는 심지어 살아 운입니다
세상이 지나가면서 항상 울타리에 앉아있을 순 없어