Chris Mills — The World Some Sad Hour 가사 및 번역

이 페이지에는 Chris Mills의 노래 "The World Some Sad Hour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This weather’s got to change
Because I’m so tired of the rain
I know it makes the flowers grow
But tonight, it just makes me said
And I miss the summer sun
And you in your summer clothes
Your face pressed against the sky
Sunlight dancing on your shoulders
Maybe this is but a dream
And the winter some sad hour
In the middle on the night
When your heart’s lost all its power
But you know you can’t give up You know you can’t give in Because when the morning comes
Everything that is black
Will be blue again
This weather’s got to change
Because I’m so tired of the way
The wind will lift you up Just to knock you down again
But when you can’t go on And you just want it to end
You know all you have to do Is close yours and pretend
That this is but a dream
And the world some sad hour
In the middle of the night
When your love’s lost all its power
But you know you can’t give in Because when the morning comes
Everything that is black
Will be blue again

가사 번역

이 날씨는 변해야 해
비 때문에 너무 피곤 해요
나는 그것이 꽃을 성장하게 만드는 것을 안다
하지만 오늘 밤,그것은 단지 나를 말했다
그리고 나는 여름 태양을 그리워
그리고 당신은 당신의 여름 옷
당신의 얼굴은 하늘을 누를
당신의 어깨에 햇빛 춤
어쩌면 이건 꿈일 수도 있어
그리고 겨울 슬픈 시간
한밤중에
네 심장이 모든 힘을 잃었을 때
하지만 포기할 수 없다는 거 알잖아 왜냐하면 아침이 되면
검은 색 모든 것
다시 파란색이 될 것입니다
이 날씨는 변해야 해
왜냐면 난 너무 피곤해서
바람은 당신을 위로 들 것이다 다만 당신을 아래로 두드리기 위하여 당신을 다시 두드릴 것입니다
그러나 당신이 갈 수 없을 때 당신은 단지 그것을 끝내기를 원합니다
당신은 당신이 할 일은 당신의 가까이 척 알고
이건 꿈이야
그리고 세계는 슬픈 시간
한밤중에
당신의 사랑이 모든 힘을 잃었을 때
하지만 당신은 당신이 줄 수 없다는 것을 알고 있기 때문에 아침이 올 때
검은 색 모든 것
다시 파란색이 될 것입니다