Christ vs. Warhol — Cross of Lorraine 가사 및 번역
이 페이지에는 Christ vs. Warhol의 노래 "Cross of Lorraine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the caverns of our fathers' land we sought refuge, we sought answers
We sought shelter, we sought victory and truth
They came to claim my homeland marching goose-step, thieved and plundered
Trampling freedoms, raising foreign flags upon our squares
Sheltered by a crevice with my rifle ‘gainst my shoulder
There are some causes worth offering a miniscule life
I fought for honor, when they stripped it from me
I fought for valor, clutched defiance, they called me unworthy
Command allegiance
I spit in their faces
Commanding horrors
Their atrocities against mankind, blood on their hands, they crush the cross of
lorraine
While my own brothers raise white flags of collaboration
Chastising those who dare to raise a fist of opposition
We struggle for survival against a backdrop of attrition
Withered populations forced to serve their cunning, sly oppressors
Tarnish the earth
Carnage in their wake
For a fiendish vision our humanity at stake.
가사 번역
우리 아버지의 땅의 동굴에서 우리는 피난처를 추구,우리는 답을 추구
우리는 쉼터를 찾고,승리와 진리를 추구했습니다
그들은 나의 고향이 행진하는 거위 단계를 주장하고 도둑질과 약탈을 당했다
자유를 짓밟고,우리의 광장에 외국 깃발을 올리기
숨겨져있 균열과 함께 내 소총은 내 어깨
조금만 생활을 제공하는 가치가 몇 가지 원인이 있습니다
그들은 나에게서 그것을 제거 할 때 나는 명예를 위해 싸웠다
나는 용맹을 위해 싸웠다,쥐고 도전,그들은 나를 가치가없는 불렀다
명령 충성
나는 그들의 얼굴에 침을
공포 지휘
인류에 대한 그들의 잔혹행위,그들의 손에 피,그들은 십자가를 분쇄
로레인
내 형제들이 협력의 흰 깃발을 키우는 동안
야당의 주먹을 올릴 감히 사람들을 징벌
우리는 감손의 배경에 대한 생존을 위해 투쟁
그들의 교활한 교활한 억압을 강요 시들고 인구
지구를 더럽 히십시오
그들의 여파로 대학살
악마 같은 비전을 위해 우리의 인류를 위험에 처하게하십시오.