Christina Rosenvinge — Desierto 가사 및 번역

이 페이지에는 Christina Rosenvinge의 노래 "Desierto"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Aín no sé con exactitud
Por qué miraba hacia atrás
En el cielo sentí una luz
Pudo la curiosidad
Y perdón por la ingratitud
Por desobedecer
Es que me falta esa virtud
Cerrar los ojos, correr
Ahora pienso en ti, pienso en él
Eres tan justo, eres tan cruel
Soy la culpable, soy la que es infiel
No siento el alma, siento la piel
Y al despertar
El viento vuelve a soplar
Me arrastra muy lejos de ti
A la noche en que me perdí
A la sombra de un abedul
Vi tantas tardes pasar
Ay mi niña, su mundo azul
Se quemó con la ciudad
Agotada la juventud
Solo quedaba aspirar
A otra forma de esclavitud
Buscando en la oscuridad
Ahora pienso en él
Pienso en mi
Arrodillados en nuestro jardín
Bajo la luna perversa de abril
Curando el cuerpo
Volviéndolo a herir
Y al despertar
El viento vuelve a soplar
Me arrastra muy lejos de ti
A la noche en que me perdí
Al despertar
El viento vuelve a soplar
Me arrastra muy lejos de ti
A la noche en que me perdí

가사 번역

나는 정확히 모른다
왜 그는 돌아 보았습니까
하늘에서 나는 빛을 느꼈다
호기심 수 있을까
그리고 은혜를 용서하십시오
불복종을 위해
나는 그 미덕이 부족합니다
눈 감고,뛰어
이제 나는 그를 생각,당신을 생각합니다
넌 너무 공평해 너무 잔인해
내가 죄를 지은 사람이고,비겁한 사람이지.
영혼이 느껴지지 않아 피부가 느껴져
그리고 각성에
바람이 다시 불면
그것은 당신을 멀리 떨어져 나를 끕니다
내가 잃어버린 밤
자작나무 그늘에서
오후가 너무 많아서요
오,내 아이,당신의 푸른 세계
이 도시로 태워
소진 청소년
포부를 위한 단지 방이 있었습니다
노예 제도의 다른 형태로
어둠 속에서 찾고
이제 나는 그를 생각한다
나는 나 자신을 생각한다
우리 정원에서 무릎을 꿇고
4 월의 비뚤어진 달 아래
몸 치유
그를 다시 아프게
그리고 각성에
바람이 다시 불면
그것은 당신을 멀리 떨어져 나를 끕니다
내가 잃어버린 밤
각성에 따라
바람이 다시 불면
그것은 당신을 멀리 떨어져 나를 끕니다
내가 잃어버린 밤