Christina Rosenvinge — Pulgas en el corazón 가사 및 번역
이 페이지에는 Christina Rosenvinge의 노래 "Pulgas en el corazón"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Susie bebe junto a la ventana
Con los labios sin pintar
Tal vez esta es una de esas noches
En que todo sale mal
Un chaval pide monedas
Para echar en el jukebox
Y ya ha puesto 15 veces
«Should I stay or should I go»
Ese chico del taller busca pelea
No le importa con quien sea
Pulgas en el corazón
Perros en el callejón
Y yo voy a estarme quietecita
Hasta ver venir lo bueno a mi rincón
Hay un tipo al fondo de la barra
Que se piensa que es John Wayne
Pide bourbon y pregunta
«chicas ¿queréis pasarlo bien»
Susie enciende un cigarrillo
Y dice «socio muérete
Debe ser tan divertido
Como que te pille el tren»
Aquí viene el mejicano con su banda
Quiere juerga ¡que caramba!
Pulgas en el corazón…
El camarero ya no encarga más champan
No hay nada que celebrar
Pulgas en el corazón …
가사 번역
수지 음료 창문 옆에
도색되지 않은 입술으로
아마 그 밤 중 하나 일 것입니다
모든 것이 잘못되는 곳
소년 동전 요청
주크박스에 던지려고
그리고 그는 이미 15 번 넣었습니다
"내가 남을까,가야할까?"»
가게 안의 남자가 싸움을 찾고 있어
누구랑 있건 신경 안 써
심장에 벼룩
골목의 개
그리고 난 조용히 할거야.
내 코너에 오는 좋은 것을 볼 때까지
술집 바닥에 남자가 있어
존 웨인이라고 생각하는 사람
버번 위스키를 주문하고 물어보십시오.
"당신은 여자 좋은 시간을 갖고 싶어»
수지 조명 담배
그리고 그는 말한다,"파트너는 죽는다.
재밌을 거야
기차에 걸린 것처럼요»
여기 그의 밴드와 함께 멕시코 온다
파티를 원한대
심장에 벼룩…
웨이터는 더 이상 샴페인을 주문하지 않습니다
축하 할 것도 없습니다
심장에 벼룩 …