Christine Fellows — Saturday Night On The Utopia Parkway 가사 및 번역

이 페이지에는 Christine Fellows의 노래 "Saturday Night On The Utopia Parkway"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Night. There’s a lantern in your window
If we could come in closer we would see you in your housecoat
What a sight
Grains of sawdust mist the air
Like your kitchen is a movie set and you’re the heroine in there
In your place
A renaissance collage
Next to the plastic lobsters
A reverent homage
Then you might
Write another bashful letter
To a Russian ballerina
All the way in New York City
It’s Saturday Night
On Utopia Parkway
I pray that you might
Think of something you’ll love to love
Tonight
My dear Mary Baker Eddy
I pray for Brother Robert
And those boots of lead again
Despite all I know I can’t contain
I’ll gather all the parts I need and hope that we remain
Whitewash over me until
Pure Varathane runs through my veins
And I’ll at last be still
Right when the arrow leaves the bow
It erases all uncertainty and love I’ll never know
It’s Saturday Night
On Utopia Parkway
I pray that I might
Make you something you’ll love to love

가사 번역

잘 자요 창문에 손전등 있어
우리가 가까이 올 수 있다면 우리는 당신의 housecoat 에서 당신을 볼 것입니다
어떤 광경
톱밥의 곡물은 공기를 안개
부엌이 영화 세트인 것처럼 여주인공처럼
당신의 장소에
르네상스 콜라주
플라스틱 랍스터 옆
경의 한 경의
그럼 당신은 수도
또 다른 부끄럼 편지를 쓰기
러시아 발레리나
뉴욕까지
토요일 밤이야
유토피아 파크 웨이
난 당신이 수도 기도
당신이 사랑하는 것을 좋아할 것을 생각하십시오
오늘 밤
친애하는 메리 베이커 에디
로버트 형제를 위해 기도합니다
그리고 리드 그 부츠 다시
내가 포함 할 수없는 모든 것에도 불구하고
나는 필요한 모든 부분을 모아 우리가 남아 있기를 바랍니다
날 덮칠 때까지
순수한 바라탄은 나의 정맥을 통해서 달립니다
그리고 나는 마침내 여전히 수 있습니다
화살이 활을 떠날 때
그것은 내가 결코 알지 못할 모든 불확실성과 사랑이 지워집니다
토요일 밤이야
유토피아 파크 웨이
내가 기도할께
당신이 사랑하는 무언가를 만들