Christophe Maé — Ma vie est une larme 가사 및 번역

이 페이지에는 Christophe Maé의 노래 "Ma vie est une larme"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hey yeah yeah yeah
Oh non non non
Mon âme se met à genou
Quand les anges s’envolent et ne veillent plus sur nous
Aux armes je crois bien devenir fou
Mais j’irai venger l’amour
Pour qu’il soit là au rendez-vous.
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber
Ma vie est une femme en pleurs loin d'être aimée
Ma vie est une flamme qui ne cesse de brûler
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brisé.
J’ai peur de mon futur, je l’avoue,
Une illusion, un leurre comme si je dormais debout
L’horreur c’est que l’amour te prend tout
Mais tout ce qui ne te tue pas te rend fort et fou.
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber
Ma vie est une femme en pleurs loin d'être aimée
Ma vie est une flamme qui ne cesse de brûler
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brisé.
Et mon charme est une arme qui séduit'sans tuer
Et mon charme est une arme qui séduit'sans tuer
Et je prendrai pour vous mes jambes à mon cou
Et je prierai pour nous ma vie c’est vous, c’est nous
Et je prendrai pour nous mes jambes à mon cou
Et je chanterai pour vous l’amour jusqu'à vous rendre fou.
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber
Ma vie est une femme en pleurs loin d'être aimée
Ma vie est une flamme qui ne cesse de brûler
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brisé.
Et mon charme est une arme qui séduit'sans tuer
Et mon charme est une arme qui séduit'sans tuer
Je prendrai mes jambes à mon cou
Et je vous chanterai l’amour jusqu’au bout
Je prendrai mes jambes à mon cou
Et je crierai mon amour, mes ennuis.
Je prendrai mes jambes à mon cou
Et je vous chanterai l’amour jusqu’au bout
Je prendrai mes jambes à mon cou
Et je crierai mon amour, mes ennuis.

가사 번역

이봐 그래 그래 그래
오,안돼 안돼
내 영혼이 무릎을 꿇고
천사들이 날아가서 더 이상 우릴 지켜보지 않을 때
나는 미친 것 같아요.
하지만 난 복수를 할거야
그래서 그는 여기 회의에 있을 수 있습니다.
내 삶은 찢어지고 있어
내 인생은 사랑에서 멀리 우는 여자
내 삶은 타오르는 불꽃이야
눈물의 가장자리에 경계,깨진 얼음의 심장.
나는 나의 미래를 두려워한다.,
환상,내가 서 자고있는 것처럼 미끼
공포는 사랑이 모든 걸 빼앗아간다는 거야
하지만 당신을 죽이지 않는 모든 것은 당신을 강하고 미치게 만듭니다.
내 삶은 찢어지고 있어
내 인생은 사랑에서 멀리 우는 여자
내 삶은 타오르는 불꽃이야
눈물의 가장자리에 경계,깨진 얼음의 심장.
그리고 내 매력은 죽이지 않고 유혹 무기입니다
그리고 내 매력은 죽이지 않고 유혹 무기입니다
그리고 나는 당신을 위해 내 목에 내 다리를 취할 것입니다
내 인생을 위해 기도할 거야
그리고 난 내 목에 우리 다리를 취할 것입니다
네가 미칠때까지 사랑할 노래를 불러줄게
내 삶은 찢어지고 있어
내 인생은 사랑에서 멀리 우는 여자
내 삶은 타오르는 불꽃이야
눈물의 가장자리에 경계,깨진 얼음의 심장.
그리고 내 매력은 죽이지 않고 유혹 무기입니다
그리고 내 매력은 죽이지 않고 유혹 무기입니다
다리를 목에다 대고
그리고 나는 끝에 사랑을 노래 할 것이다
다리를 목에다 대고
그리고 나는 나의 사랑,나의 말썽을 밖으로 울 것이다.
다리를 목에다 대고
그리고 나는 끝에 사랑을 노래 할 것이다
다리를 목에다 대고
그리고 나는 나의 사랑,나의 말썽을 밖으로 울 것이다.