Christy Moore — Allende 가사 및 번역

이 페이지에는 Christy Moore의 노래 "Allende"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The nighthawk flies and the owl cries as we’re driving down the road.
Listening to the music on the all night radio show,
The announcer comes on says if you’ve got ideas I’ll file the patent for you,
What’s an idea if it’s not in the store makin' a buck or two.
We drive to the town but the shutters are down and the all-night restaurant’s
closed
Its the land of the freedom, we’ve got booze and T.V. and there’s tramps in the
telephone booths.
The stars and the trees and the early Spring breeze say forget what assassins
have done,
Take our good soil in the palm of your hands and wait for tomorrows sun.
Its a long way from the heartlands
to Santiago bay
Where the good doctor lies with blood in his eyes
and the bullets read U.S.of A.
A truck driver’s wife she has a rough life he spends his life on the road.
Carrying the goods all the copper and wood thats what makes America great,
But the dollars like swallows they fly to the South where they know they’ve got
something to gain,
Allende is killed, and the trucks are soon rolling again.
The nighthawk flies and the owl it cries as we’re driving down the road,
The full moon reveals all the houses and fields where good people do what
they’re told,
Victor Jara he lies with coins in his eyes there’s no one around him to mourn,
Who needs a poet who won’t take commands who’d rather make love then war.

가사 번역

나이트 호크가 날아오고 올빼미는 우리가 길을 운전으로 울고.
밤새 라디오 쇼에서 음악 듣기,
아나운서가 와서 그러는데 아이디어가 있으면 특허 서류 보내줄게,
이 벅'또는 두 가지를 만들고'가게에서 아니라면 어떤 생각이 아니다.
시내로 가지만 셔터가 내려와 밤새도록 레스토랑을 정리했어요
닫은
자유의 땅엔 술과 티브가 있어
전화 부스.
별과 나무들 그리고 이른 봄바람들은 암살자들을 잊는다고 합니다
수행 한,
당신의 손의 손바닥에 우리의 좋은 토양을 가지고 태양 투모로우를 기다립니다.
그것의 긴 방법 심장에서
산티아고 베이
좋은 의사가 그의 눈에 피를 묻혀있는 곳
총알이 미국을 읽었어요
트럭 운전사의 아내는 그가 도로에 자신의 인생을 보낸다 거친 삶을 가지고있다.
상품 모든 구리와 나무를 운반하는 것은 미국이 큰 만드는 것 그게 다야,
하지만 제비 같은 달러 그들은 남쪽으로 비행 그들은 알고 그들은 있어
얻을 수있는 것,
Allende 가 사망하고,트럭은 곧 다시 굴러된다.
나이트 호크가 날아오고 올빼미는 우리가 길을 운전하고 울,
보름달은 좋은 사람들이 무엇을 할 모든 주택과 필드를 알 수있다
그들은 들었다,
빅터 자라 그는 그의 눈에 동전 거짓말 그 애도의 주위에 아무도 없다,
시인이 필요하죠 시인은 사랑을 나누고 전쟁을 하지 않을 겁니다