Christy Moore — The Knock Song 가사 및 번역

이 페이지에는 Christy Moore의 노래 "The Knock Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

At the early age of thirty-eight me mother said «Go west!»
«Get up», says she, «and get a job», says I, «I'll do my best»
I pulled on me Wellingtons to march to Kiltimagh
But I took a wrong turn in Charlestown and ended up in Knock
Oh once this quiet crossroads was a place of gentle prayer
Where Catholics got indulgent once or twice a year
You could buy a pair of rosary beads or get your candles blessed
If you had a guilty conscience you could get it off your chest
Then came the priest from Partry, Father Horan was his name
And since he’s been appointed Knock has never been the same
«B'God» says Jem, «'tis eighty years since Mary was about»
'Tis time for another miracle." and he blew the candle out
From Fatima to Bethlehem, from Lourdes to Kiltimagh
There’s never been a miracle like the airport up in Knock
To establish terra firma he drew up a ten year plan
And started running dances around 1961
He built a fantabulous church, Go h-álainn, on the holy ground
And once he had a focal point he started to expand
Chip shops and Bed and Breakfasts sprung up over night
Once a place for quiet retreats now a holy sight
All sorts of fancy restaurants for every race and creed
Where black and white and yellow pilgrims all could get a feed
The stalls once under canvas became religious supermarts
With such a range o' godly goods, they had top twenty charts
While the airport opposition was destroyed by James' trump card
For centenary celebrations he got John Paul the twenty-third
From Fatima to Bethlehem, from Lourdes to Kiltimagh
There’s never been a miracle like the airport up in Knock
'We had the Blessed virgin here,' Bold Jamesie did declare
'And Pope John Paul the twenty-third appeared just over there.'
'Now do you mean to tell me', he said in total shock
'That I am not entitled to an airport here in Knock.'
TD’s were lobbied and harassed with talk of promised votes
And people who’d been loyal for years now spoke of changing coats
Eternal damnation was threatened on the flock
Who said it was abortive building airports up in Knock
Now everyone is happy the miracle is complete
Father Horan’s got his runway, it’s eighteen thousand feet
All sorts of planes could land there, of that there’s little doubt
Handy for the George Bush to keep knock Gadaffi out
Did NATO donate, me boys, did NATO donate the dough?
Did NATO donate, me Girls, did NATO donate the dough?
Did NATO donate the dough, the dough, did NATO donate the dough?
Eighteen thousand feet of runway is an awful long way to go

가사 번역

서른 여덟 나 어머니의 이른 나이에"서쪽으로 이동!»
"일어나"그녀가"일을 얻는다"고 말한다,나는,"나는 나의 베스트를 할 것이다 말한다»
킬티마그에 행진하기 위해 웰링턴을 몰아붙였어요
하지만 난 샬레스타운에서 잘못된 길을 택했고
오,한 번이 조용한 교차로는 부드러운 기도의 장소였다
가톨릭 신자들이 일년에 한 번 또는 두 번 탐닉하게 된 곳
당신은 묵주 구슬의 쌍을 구입하거나 축복 촛불을 얻을 수 있습니다
양심의 가책이 있다면 네 가슴에서 꺼낼 수 있어
그리고 목사님이 오셨다 호란 신부는 그의 이름이었다
노크가 임명된 이후로는
젬이 그러는데 메리가 사귄 지 80 년이 지났어요»
이건 또 다른 기적을 일으킬 때입니다."그리고 그는 촛불을 불었다
파티마에서 베들레헴까지 루르드에서부터 킬티마까지
이런 기적은 처음이야
테라 퍼마를 확립하기 위해 그는 10 년 계획을 작성
1961 년경 춤을 추기 시작했고
그는 성지 위에 환상적 교회를 세웠다.
그리고 일단 그가 초점을 맞추고 나서 그는 확장하기 시작했습니다
칩 상점과 침대와 아침 식사는 밤 동안 튀었다
일단 조용한 휴양지를위한 장소 이제 거룩한 광경
모든 인종과 신조를위한 모든 종류의 멋진 레스토랑
검은 색과 흰색과 노란색 순례자가 모두 피드를 얻을 수있는 곳
캔버스 아래 한 번 슈퍼마켓 포장 마차가 종교적 슈퍼마켓이되었습니다
이러한 범위 오 경건한 상품으로,그들은 상위 20 차트를 가지고 있었다
공항 반대가 제임스 트럼프 카드에 의해 파괴되는 동안
백부 축하를 위해 그는 요한 바오로 스물 세 번째를 얻었다
파티마에서 베들레헴까지 루르드에서부터 킬티마까지
이런 기적은 처음이야
'우리는 여기에 축복받은 처녀를 가졌다'고 대담한 재미는 선언했다
'그리고 교황 요한 바오로 2 세 번째는 바로 저기 나타났다.'
'지금 당신은 말해 의미합니까',그는 총 충격 말했다
노크할 때 난 공항 갈 자격 없어'
TD 는 로비를하고 약속 된 투표에 대한 이야기로 괴롭힘을당했습니다
그리고 몇 년 동안 충성했던 사람들은 이제 코트 갈아입는 것에 대해 이야기했습니다
영원한 저주 무리에 위협했다
누가 낚시에 낚시를 좋아하는 공항이었다 말했다
이제 모두가 행복 기적 완료
호란 신부는 활주로가 18 만 피트야
모든 종류의 비행기가 거기에 착륙 할 수 있습니다.
조지 부시 대통령에 대 한 편리한 노크 개 다피 밖으로 유지
나토 기부,나토 기부,나토 반죽을 기부 했습니까?
나토 기증,나토 여자,나토가 반죽을 기부 했습니까?
나토는 반죽,반죽을 기부했고,나토는 반죽을 기부 했습니까?
18 만 피트 활주로는 아주 멀어요