Чиж & Co — Урал байкер блюз 가사 및 번역
이 페이지에는 Чиж & Co의 노래 "Урал байкер блюз"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Мои ноги стонали — я одолел крутой подъем.
Это было ненастным октябрьским днем,
Когда я услышал звук, напоминающий гром.
Я оглянулся назад, и я увидел клуб пыли,
И из него три колеса, пожирающие мили.
Я оглянулся назад, мне было интересно: возьмет или нет?
Я так устал голосовать за последние сто тысяч лет…
Я в безнадеге поднял руку, и ты остановилась,
И ты спросила меня: «Куда тебе, милый?
Если на север, могу подвезти!»
Я подхватил свою гитару, улыбнулся и ответил ей, что нам по пути.
Тогда ты тоже улыбнулась и сказала, что тебя зовут Валентина,
Что ты поставила недавно шипованные шины,
И не смогу ли я спеть что-либо для нее…
Я расчехлил свой «Gibson», затянулся и меня понесло:
Я спел ей про еврея, про «такие дела, брат, — любовь»,
Я спел ей «Hoochie Coochie Man»,
А потом один раз еще про еврея, затем — «О любви»,
Я затянул было про чай, но тут она сказала мне: «Слышь, парень, погоди!»
У нас заглох мотор, и я вылез из коляски.
Воцарилась тишина, вокруг все стало как в сказке —
Поля, леса, небо и ручей…
А ты вытащила фляжку, открыла и сказала мне: «На, парень, пей!»
И пока я кирял, ты разбиралась с мотором.
Но он не заводился — он решил нас взять измором.
А во фляжке был спирт — и я нажрался так, что чуть не упал.
А ты сказала: «Извини, браток, но это не „Harley“, а — „Урал“!»
Я воскликнул: «Валентина, да мне плевать на „Harley Davidson“!
Конечно, спору нет, и мы не будем с ними меряться.
Но если хочешь, то я могу слабать тебе блюз.
Не обращай внимания на то, если я вдруг лажанусь!»
…Я играл часа два, а ты возилась со сцеплением,
И вдруг свершилось чудо! И я без промедления
Как прыгну в коляску — и мы понеслись,
Да так, что ты едва успела крикнуть мне: «Милый, держись!»
Гони! Гони, Валентина, гони!
У тебя кайф, а не машина! Гони!
Ты видишь, Валя, я совсем не боюсь!
И мы будем свободны, пока звучит мой Урал Байкер Блюз!
가사 번역
내가 가파른 경사 상승으로 내 다리가 신음.
그것은 폭풍우 10 월 날이었다,
내가 천둥 같은 소리를 들었을 때.
나는 뒤돌아 보았다,나는 먼지 구름을 보았다,
그리고 그것은 마일을 먹고 세 개의 바퀴가 있습니다.
나는 그가 그것을 가지고 여부 궁금,다시 보았다.
지난 10 만 년 동안 투표하느라 너무 지쳤어요…
나는 절망에 내 손을 제기,당신은 중지,
"어디 가니,얘야?"
북쪽으로 가면 태워줄게!"
나는 내 기타를 집어 미소,우리는 우리의 방법에 있다고 그녀에게 말했다.
그런 다음 당신은 또한 미소 지으며 당신의 이름이 발렌티나라고 말했다,
새로 아찔한 타이어에,
그리고 나는 그녀를 위해 뭔가를 노래 할 수 있습니까…
나는 깁슨을 발견 드래그했다,그는 흥분되었다.
나는 유대인에 대해 그녀에게 노래,"그런 것들,형제,사랑이다"에 대해»,
나는 그녀에게 노래"후치 쿠치 남자»,
그리고 유대인에 대해 한 번 더,다음-"사랑에 대해»,
나는 차에 대해 이야기하기 시작,하지만 그녀는 나에게 말했다:"이봐,남자,잠깐!"
엔진이 멈췄고 유모차에서 내렸어요
침묵이 있었고 모든 것이 동화 같았다 —
들판,숲,하늘 및 시내...
술병을 꺼내서 열어놓고 나한테 말했죠'여기,마셔!»
그리고 내가 확인중이었을때,넌 엔진을 연구중이었어.
그러나 그것은 시작하지 않았다-그것은 우리를 굶어하기로 결정.
술병 안에 술병이 있었는데 너무 취해서 거의 넘어질 뻔 했어요
그리고 당신은 말했다:"죄송합니다,형제,하지만 그것은 할리 아니다,우랄!"
나는 외쳤다:"발렌티나,나는 할리 데이비슨에 대해 걱정하지 않는다!
물론,이 분쟁은 없다,우리는 그들을 측정하지 않습니다.
하지만 원한다면 블루스를 줄 수 있어요
내가 망해도 상관 없어!"
...난 두 시간 동안 연주,당신은 클러치를 바이올린,
그리고 갑자기 기적이 일어났다! 그리고 나는 주저하지 않을 것이다
마차를 타자마자,
너무 많은 그래서 당신은 거의 나에게 전화 할 시간이 있었다:"자기야,잠깐만!"
드라이브! 발렌티나,달려!
당신은 높은,하지 차를 가지고! 드라이브!
발야,난 두렵지 않아!
그리고 우랄 바이커 블루스가 재생하는 동안 우리는 자유가 될 것입니다!