Clarika — L'Ennui 가사 및 번역

이 페이지에는 Clarika의 노래 "L'Ennui"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il est là
A portée de toi
Un mur d’acier
Du marbre froid
Tu le touches
Du bout de tes doigts
Il fait mouche
Pas toujours parfois
Juste au bord
Jamais loin
Corps à corps
Va et vient
Il plane, il plane dans ton ciel sombre
Ses ailes diaphanes te font de l’ombre
C’est l’ennui
Comme un vieux chewing-gum sous tes semelles
Comme la pluie qui sur toi ruisselle
C’est l’ennui
Cet ami
Trop fidèle
Alors tu lui déclares la guerre
Sur le ring tu enfiles les gants
Pour lui faire mordre la poussière
A l’insatiable combattant
Parfois tu l’emmènes à la mer
Manger des glaces sur les terrasses
Tu l'écrases avec ta cuillère
En regardant les gens qui passent
Alors tu lui ressers un verre
Un cocktail avec des couleurs
Et tourne, tourne ta petite cuillère
Pour que plus vite filent les heures
Mais tout au bout de la jetée
Dans la torpeur du soir naissant
Toujours, là, prêt à dégainer
Il t’attend
Il plane, il plane dans ton ciel sombre
Ses ailes diaphanes te font de l’ombre
C’est l’ennui
Comme un vieux chewing-gum sous tes semelles
Comme la pluie qui sur toi ruisselle
C’est l’ennui
Cet ami
Trop fidèle
Tu lui colles des petits bouchons blancs
Tu lui colmates le creux de l’oreille
Le son t’envahit et te prend
Et tu vois plus le monde pareil
Les mots, les notes, les gens, les choses
Ça se mélange, ça change des couleurs
Le bleu c’est jaune, le gris c’est rose
Et la vie prend de la profondeur
Puis parfois c’est sur le dance floor
Que tu lui fais la peau des os
Et dans la sueur tu l’essores
Tu le piétines les yeux mi-clos
Tu danses tu danses tu danses tu danses
Que les basses fracassent sa carcasse
Tu danses tu danses tu danses tu danses
Combler le vide, remplir l’espace
Il plane il plane dans ton ciel sombre
Ses ailes diaphanes te font de l’ombre
C’est l’ennui
Comme un vieux chewing-gum sous tes semelles
Comme la pluie qui sur toi ruisselle
C’est l’ennui
Cet ami
Trop fidèle
Mais parfois tu t’arrêtes tu l’attends
Tu l’aimes tout d’un coup tu t'éprends
Tu le guettes puis tu le toises
Tu lui souris tu l’apprivoises
Tu le colles vous roulez sur ton lit
Et tu comptes dans ses bras endormis
Les petites craquelures en bas du mur
Et tu suis les éclats de peinture
Et ça fait des tâches jolies bizarres
Tu t’y attaches tu refais l’histoire
Et ta tête se remplit de ce rien
Tu baisses les armes, tu es bien
Tu es là, oui c’est bon
De lâcher l’affaire
Tu es bien, à ne plus rien faire
Et un soleil tiède transperce le rideau
Comme la promesse d’un jour nouveau

가사 번역

그가 왔어요
당신의 범위 내에서
강철 벽
찬 대리석
당신은 그를 터치
당신의 손가락 끝에
그것은 파리
항상 때때로
오른쪽 가장자리
결코 멀리 떨어져
근접 공격
뜻 앞뒤로,앞뒤로
그는 당신의 어두운 하늘에 비행,날고있다
속이 비치는 날개가 당신을 어둡게합니다
이 지루함이다
네 발 밑의 낡은 껌처럼
비처럼 흐르는 당신
이 지루함이다
이 친구
너무 충실
그래서 전쟁을 선포하는 거군요
반지에 장갑을 끼고
먼지를 물게 하기 위해서
만족할 줄 모르는 전투기에
가끔 바다에 데려가면
테라스에서 아이스크림 먹기
숟가락으로 부셔
지나가는 사람들을 보는 것
그래서 당신은 그에게 음료
색상 칵테일
그리고 숟가락을 돌려
그래서 시간이 빨리 실행
하지만 부두 끝에
초기 저녁 무감각
항상,이,그릴 준비
그는 당신을 기다리고 있습니다.
그는 당신의 어두운 하늘에 비행,날고있다
속이 비치는 날개가 당신을 어둡게합니다
이 지루함이다
네 발 밑의 낡은 껌처럼
비처럼 흐르는 당신
이 지루함이다
이 친구
너무 충실
당신은 그것에 작은 흰색 모자를 스틱
당신은 그의 귀 속을 채 웁니다
소리가 당신을 침공하고 걸립니다
그리고 당신은 더 이상 같은 세상을 볼 수 없습니다
단어,메모,사람,사물
믹스,색상 변경
파란색은 노랗습니다,회색은 분홍색입니다
그리고 생활은 깊이를 가지고 갑니다
그럼 가끔 댄스 플로어에 있어요
당신이 그의 뼈의 피부를 만들고 있다고
그리고 당신은 그것을 스트레칭 땀
당신은 당신의 눈을 반 폐쇄 그를 짓밟
춤추면서 춤추고 춤추고
저음이 시체를 부숴버리자
춤추면서 춤추고 춤추고
공백을 채우고,공간을 채우십시오
그는 당신의 어두운 하늘에 유혹 있어요 유혹
속이 비치는 날개가 당신을 어둡게합니다
이 지루함이다
네 발 밑의 낡은 껌처럼
비처럼 흐르는 당신
이 지루함이다
이 친구
너무 충실
그러나 때때로 당신은 당신이 그를 기다릴 중지
당신은 당신이 사랑에 빠지게 갑자기 그를 사랑
그를 보고 그를 지켜봐
당신은 그에게 미소 당신은 그를 길들이기
당신은 당신의 침대에 롤 접착제
그리고 당신은 그의 잠자는 팔에 계산
벽 바닥에 작은 균열
그리고 당신은 페인트의 파편을 따릅니다
그리고 그것은 꽤 이상한 작업을 수행합니다
당신은 당신이 역사를 만들어 그것에 충실
그리고 당신의 머리는 아무것도 가득
총 내려놔,괜찮아
당신은 그래,여기 좋은
이 경우 가자
괜찮아,더 이상 아무것도 하지마.
그리고 따뜻한 태양이 커튼을 관통합니다
새 날의 약속으로서