Claude François — En revenant à Noël 가사 및 번역

이 페이지에는 Claude François의 노래 "En revenant à Noël"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quand j'étais triste, en me réveillant
Moi je me consolais en rêvant àNoël
A Noël
Faire sa toilette quand on a huit ans
C’est dur, mais je la faisais en rêvant
Qu'àNoël
A Noël
Je mangerai des gâteaux
J’aurai de beaux cadeaux
Des autos mécaniques
Et un train électrique
A Noël
A L'école, pendant le latin
Je rêvais àce que je ferais bien
A Noël
A Noël
En mangeant ma soupe, je me disais
C’est pas drôle, mais je me rattraperai
A Noël
A Noël
Je mangerai des gâteaux
J’aurai de beaux cadeaux
Des autos mécaniques
Et un train électrique
A Noël
Je mangerai des gâteaux
J’aurai de beaux cadeaux
Des autos mécaniques
Et un train électrique
A Noël
A la cuisine, je faisais mes devoirs
Tous les soirs, sans faute, mais pas le soir
De Noël
De Noël
Enfin, après avoir embrassémaman
Dans mon lit je m’endormais en rêvant
Qu'àNoël
A Noël
Je mangerai des gâteaux
J’aurai de beaux cadeaux
Des autos mécaniques
Et un train électrique
A Noël
A Noël
A Noël
A Noël
Noël, Noël, Noël…

가사 번역

내가 슬플 때,깨어
나는 토노엘을 꿈꾸며 자신을 위로하고 있었다.
크리스마스에
8 살 때 화장실 만들기
어렵긴 한데 꿈에서 하고 있었어
그 토노엘
크리스마스에
나는 케이크를 먹을 것이다
나는 좋은 선물을 가질 것이다
기계 자동차
그리고 전기 기차
크리스마스에
라틴어 동안 학교에서
나는 내가 잘 할 것이라고 꿈꿨다
크리스마스에
크리스마스에
내 수프를 먹고,나는 나 자신에게 생각했다
재미없진 않지만 내가 보상해줄게
크리스마스에
크리스마스에
나는 케이크를 먹을 것이다
나는 좋은 선물을 가질 것이다
기계 자동차
그리고 전기 기차
크리스마스에
나는 케이크를 먹을 것이다
나는 좋은 선물을 가질 것이다
기계 자동차
그리고 전기 기차
크리스마스에
부엌에서 숙제를 했어요
매일 밤,실패하지 않고,하지만 저녁
크리스마스
크리스마스
마지막으로,엄마 키스 후
내 침대에서 나는 잠 꿈을 가을
그 토노엘
크리스마스에
나는 케이크를 먹을 것이다
나는 좋은 선물을 가질 것이다
기계 자동차
그리고 전기 기차
크리스마스에
크리스마스에
크리스마스에
크리스마스에
크리스마스,크리스마스,크리스마스…