Claude François — En Souvenir 가사 및 번역

이 페이지에는 Claude François의 노래 "En Souvenir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

En souvenir de tout ce qui n’existe plus.
En souvenir du meilleur de mes jours
Je vais aller courir ma chance à coeur perdu
En essayant de vivre un autre amour.
Je reste seul et celle qui voudra de moi
Pourra me prendre au piège de ses bras
J’y trouverai peut-être un peu de joie, qui sait?
Mais rien n’abimera mon souvenir de toi
En souvenir de tout ce qui nous unissait
De ton sommeil étendue contre moi
Et des matins que le plaisir ensoleillait
Je me croirai toujours entre tes bras.
En souvenir des souvenirs que j’aime bien
En souvenir d’un amour d’autrefois
En souvenir de ce qui n’est plus rien déjà
Je n’aime plus l’amour qu’en souvenir de toi.

가사 번역

더 이상 존재하지 않는 모든 것을 기억하게 된다.
내 인생 최고의 추억에서
나는 심장에 내 행운을 실행할 것입니다
다른 사랑을 살리려고
난 혼자 남아서
날 가둬둘 수 있어
어쩌면 내가 거기에 약간의 기쁨을 찾을 수 있습니다,누가 알 겠어?
하지만 내 기억엔 아무것도 해치지 않아
우리 모두의 기억에
당신의 오랜 잠에서 나를 대항
그리고 아침은 햇볕이 잘 드는 즐거움을 선사합니다
난 항상 네 팔에 있다고 생각할거야.
추억의 메모리에 내가 좋아하는
작년의 사랑을 기억하며
의 메모리에 아무것도 이미
난 단지 당신을 상기시켜 사랑을 사랑 해요.