Claude François — Le Chanteur Malheureux 가사 및 번역
이 페이지에는 Claude François의 노래 "Le Chanteur Malheureux"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Et je me demande si tu existes encore
Et je me demande si ton cњur est au nord
Si tu fais l’amour le soir quand tu t’endors
Et toutes ces choses !
Mais pour moi rien n’a changé, je t’ai gardée
Et je me demande qui touche tes cheveux
Et je me demande si tu es près d’un feu
Si tu lui as dis les mots que tu m’as dis
Et toutes ces choses !
Mais pendant que j’y pense, toi tu m’oublies
Comme un chanteur malheureux
Que l’on écoute plus
Comme un chanteur malheureux
Que les gens n’aiment plus
Même si tu n’es plus là
Je chante encore pour toi
Et je me demande si tu m’entendras
Et je me demande si l’on se reverra
Et je me demande si tu te souviendras
Si nous deviendrons simplement des amis
Et toutes ces choses !
Mais tu as dûoublier qu’on s’est aimés
Comme un chanteur malheureux
Que l’on écoute plus
Comme un chanteur malheureux
Que les gens n’aiment plus
Même si tu n’es plus là
Je chante encore pour toi
Et je me demande si tu m’entendras
Comme un chanteur malheureux
Que l’on écoute plus
Comme un chanteur malheureux
Que les gens n’aiment plus
Même si tu n’es plus là
Je chante encore pour toi
Et je me demande si tu m’entendras
가사 번역
그리고 나는 당신이 여전히 존재하는지 궁금해
네 심장이 북쪽인지 궁금해
당신이 잠들 때 밤에 사랑을 할 경우
그리고 이러한 모든 것들!
하지만 나를 위해 아무것도 변경되지 않았습니다,나는 당신을 유지
누가 네 머리에 손을 대는지 궁금해
그리고 화재 근처에 있는지 궁금
당신이 그에게 당신이 나에게 말한 말을 말한다면
그리고 이러한 모든 것들!
하지만 내가 생각하는 동안,당신은 나를 잊는다
불행한 가수처럼
우리가 더 듣고
불행한 가수처럼
사람들은 더 이상 좋아하지 않는다
더 이상 여기 없더라도
나는 아직도 당신을 위해 노래
내 말 들릴지 궁금하네
그리고 우리가 다시 만날 수 있을까
그리고 나는 당신이 기억할 수 있는지 궁금해
우리가 친구가 되면
그리고 이러한 모든 것들!
하지만 우리가 서로를 사랑했다는 걸 잊었나 보군
불행한 가수처럼
우리가 더 듣고
불행한 가수처럼
사람들은 더 이상 좋아하지 않는다
더 이상 여기 없더라도
나는 아직도 당신을 위해 노래
내 말 들릴지 궁금하네
불행한 가수처럼
우리가 더 듣고
불행한 가수처럼
사람들은 더 이상 좋아하지 않는다
더 이상 여기 없더라도
나는 아직도 당신을 위해 노래
내 말 들릴지 궁금하네