Claude François — Petite mèche de cheveux 가사 및 번역

이 페이지에는 Claude François의 노래 "Petite mèche de cheveux"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si tu m’aimes, si tu m’aimes, donne-moi, donne-moi
Une petite mèche de tes cheveux, une petite mèche de tes cheveux
Si tu m’aimes, si tu m’aimes.
Je serais fier si je portais contre moi, fier, un tout petit peu de toi
Fier de sentir tes cheveux de soie.
Je pendrais, je pendrais à mon cou, à mon cou
Cette petite mèche de tes cheveux, cette petite mèche de tes cheveux
En secret, en secret.
Je serais fier si je portais contre moi, fier, un tout petit peu de toi
Fier de sentir tes cheveux de soie.
Elle sera le jour sous ma chemise cachée
La nuit enfouie sous mon oreiller
Jamais elle ne pourra me quitter, cette petite mèche de cheveux.
Que je pendrais, je pendrais à mon cou, à mon cou
Cette petite mèche de tes cheveux, cette petite mèche de tes cheveux
En secret, en secret.
Je serais fier si je portais contre moi, fier, un tout petit peu de toi
Fier de sentir tes cheveux de soie.
Si tu m’aimes, si tu m’aimes, donne-moi, donne-moi
Une petite mèche de te cheveux, une petite mèche de tes cheveux
Si tu m’aimes, si tu m’aimes.
Si tu m’aimes, si tu m’aimes, donne-moi, donne-moi
Une petite mèche de te cheveux, une petite mèche de tes cheveux
Si tu m’aimes, si tu m’aimes.
Si tu m’aimes, si tu m’aimes, donne-moi, donne-moi
Une petite mèche de te cheveux, une petite mèche de tes cheveux
Si tu m’aimes, si tu m’aimes.

가사 번역

날 사랑한다면,날 사랑한다면,줘
머리카락의 스트랜드,머리카락의 스트랜드
날 사랑한다면,날 사랑한다면
자랑스럽겠지만,조금도 자랑스럽지만
당신의 실크 머리 냄새맡게 거만합니다.
내 목에,내 목에,내 목을 걸고
머리카락의 그 작은 가닥,머리카락의 그 작은 가닥
비밀,비밀.
자랑스럽겠지만,조금도 자랑스럽지만
당신의 실크 머리 냄새맡게 거만합니다.
그녀는 내 숨겨진 셔츠 아래 날이 될 것입니다
내 베개 밑에 묻힌 밤
그녀는 날 떠날 수 없을거야,그 작은 가닥의 머리.
목도,목도,목도
머리카락의 그 작은 가닥,머리카락의 그 작은 가닥
비밀,비밀.
자랑스럽겠지만,조금도 자랑스럽지만
당신의 실크 머리 냄새맡게 거만합니다.
날 사랑한다면,날 사랑한다면,줘
머리카락의 스트랜드,머리카락의 스트랜드
날 사랑한다면,날 사랑한다면
날 사랑한다면,날 사랑한다면,줘
머리카락의 스트랜드,머리카락의 스트랜드
날 사랑한다면,날 사랑한다면
날 사랑한다면,날 사랑한다면,줘
머리카락의 스트랜드,머리카락의 스트랜드
날 사랑한다면,날 사랑한다면