Claude François — Quand la pluie finira de tomber 가사 및 번역

이 페이지에는 Claude François의 노래 "Quand la pluie finira de tomber"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je t’avais promis des vacances ensoleillées auprès de moi, je sais
Des matins d’azur et le parfum des vergers
Que les vents dans le soir viennent nous apporter.
Mais depuis trois jours, la pluie tombe sans arrêt
Sur les toits et les champs.
On a fait du feu dans la grande cheminée
Et l’on attend encore que vienne le beau temps.
Quand la pluie finira de tomber, nous pourrons enfin aller marcher
Sous les grands marronniers, là-bas, à l’ombre d’un verger, le soir.
Quand la pluie finira de tomber, nous pourrons aller nous promener
Dans les grands champs de blé, là-bas
Et l’on pourra s’aimer tous les deux, bien cachés
Dans les herbes mouillées et les fleurs de l'été.
La maison est triste depuis qu’il n’y rentre plus un rayon de soleil.
Derrière les vitres, on regarde dans la rue
Et même les jardins semblent porter le deuil.
Alors, je te parle de ces pays merveilleux où il n’y a pas de pluie
Les plages de sable où le ciel est toujours bleu
Et l’on attends encore que vienne une éclaircie.
Quand la pluie finira de tomber, nous pourrons enfin aller marcher
Sous les grands marronniers, là-bas, à l’ombre d’un verger, le soir.
Quand la pluie finira de tomber, nous pourrons aller nous promener
Dans les grands champs de blé, là-bas
Et l’on pourra s’aimer tous les deux, bien cachés
Dans les herbes mouillées et les fleurs de l'été.
Oui, quand la pluie finira de tomber, nous pourrons enfin aller marcher
Sous les grands marronniers, là-bas, à l’ombre d’un verger, le soir.
Quand la pluie finira de tomber, nous pourrons aller nous promener
Dans les grands champs de blé, là-bas
Et l’on pourra s’aimer, la la la la la la la la la.
La la la la la la la la la, la la la la la la la la la.

가사 번역

나랑 화창한 휴가를 보내기로 약속했잖아.
푸른 아침과 과수원의 향기
저녁에 바람이 우리를 가져올 수 있습니다.
그러나 3 일 동안 비가 끊임없이 떨어지고 있습니다
지붕과 분야에.
큰 벽난로에서 불을 피웠어요
그리고 우리는 여전히 날씨가 올 기다리고 있습니다.
비가 오면 마침내 걸을 수 있습니다
큰 밤나무 아래,거기에,과수원의 그늘,저녁에.
비가 오면 산책이나 하자
저기 큰 밀밭에서
그리고 우리 둘 다 서로 사랑할 수 있고,잘 숨겨져 있습니다
젖은 나물과 여름 꽃에서.
이 햇빛의 광선에 맞지 않기 때문에 집은 슬프다.
창문 뒤에,우리는 거리를 봐
심지어 정원도 슬퍼 할 것 같습니다.
그래서,나는 비가없는 그 멋진 국가에 대해 말해
하늘이 항상 푸른 모래 해변
그리고 우리는 여전히 설명을 기다리고 있습니다.
비가 오면 마침내 걸을 수 있습니다
큰 밤나무 아래,거기에,과수원의 그늘,저녁에.
비가 오면 산책이나 하자
저기 큰 밀밭에서
그리고 우리 둘 다 서로 사랑할 수 있고,잘 숨겨져 있습니다
젖은 나물과 여름 꽃에서.
네,비가 오면 마침내 걷게 될 거예요
큰 밤나무 아래,거기에,과수원의 그늘,저녁에.
비가 오면 산책이나 하자
저기 큰 밀밭에서
우린 서로를 사랑할 수 있어 라 라 라 라 라 라 라
라 라 라 라 라 라 라,라 라 라 라 라 라 라 라.