Claude Nougaro — La pluie fait des claquettes 가사 및 번역
이 페이지에는 Claude Nougaro의 노래 "La pluie fait des claquettes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La pluie fait des claquettes
Sur le trottoir à minuit
Parfois je m’y arrête
Je l’admire, j’applaudis
Je suis son chapeau claque
Son queue-de-pie vertical
Son sourire de nacre
Sa pointure de cristal
Bip, bip, bip, …, la pluie
Aussi douce que Marlène
Aussi vache que Dietrich
Elle troue mon bas de laine
Que je sois riche ou pas riche
Mais quand j’en ai ma claque
Elle essuie mes revers
Et m’embrasse dans la flaque
D’un soleil à l’envers
Bip, bip, bip, …, la pluie
Avec elle, je m’embarque
En rivière de diamant
J’la suis dans les cloaques
Où elle claque son argent
Je la suis sur la vitre
D’un poète endormi
La tempe sur le titre
Du poème ennemi
Bip, bip, bip, …, la pluie
A force de rasades
De tournées des grands ducs
Je flotte en nos gambades
La pluie perd tout son suc
Quittons-nous dis-je c’est l’heure
Et voici mon îlot
Salut, pourquoi tu pleures
Parce que je t’aime, salaud
Bip, bip, bip, …
La pluie fait des claquettes
Sur le trottoir à minuit
가사 번역
비는 탭을 만든다
자정에 보도 위에
때때로 나는 그것을 멈춘다
나는 그를 존경하고,나는 그에게 박수를 보낸다
나는 그의 모자를 두드림
그것의 수직 꼬리
그녀의 어머니 진주 미소
그것의 수정같은 크기
삐,삐,삐.. 비
마를린만큼 달콤한
디트리히 같은 암소
그녀는 내 양모 스타킹
내가 부자이든 부자가 아니든
그러나 나는 나의 호감이있을 때
그녀는 내 라펠 잎사귀
그리고 웅덩이에 키스
거꾸로 태양에서
삐,삐,삐.. 비
그녀와 함께,나는 착수
다이아몬드 강
하수도에 따라갔어요
어디 그녀는 그녀의 돈을 태세
창가에 올려놨어요
잠자는 시인에게서
이 성전 제목
적의시에서
삐,삐,삐.. 비
부스러기의 힘에 의해
그랜드 듀크 투어
나는 우리의 장난에 떠
비는 모든 주스를 잃는다
이제 떠날 때가 됐어
여긴 내 섬이야
안녕,왜 우는거야
널 사랑하니까,개자식아
삐,삐,삐, …
비는 탭을 만든다
자정에 보도 위에