Claudia Jung — Der Sommer Und Du 가사 및 번역

이 페이지에는 Claudia Jung의 노래 "Der Sommer Und Du"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Als der Sommer die Wärme verlor, hab ich in deinen Armen gefror´n
und das Licht des Morgens kam zu spät.
Denn der Sonnenschein war nur gelieh´n, eine Liebe, die unsterblich schien
ging für uns zu Ende und der Wind hat die Träume verweht.
Und die Zärtlichkeit kann die Zeit uns nicht nehmen,
mein Gefühl für dich kann der Wind nicht verweh´n.
Du bist nicht mehr hier, aber tief in mir
bleiben immerzu der Sommer und du.
Einen Herzschlag lang war´n wir uns nah, einen Sommertraum nur für uns da.
Ich werd nie vergessen, wie verliebt und wie glücklich wir war´n.
Denn die Zärtlichkeit kann die Zeit uns nicht nehmen,
mein Gefühl für dich kann der Wind nicht verweh´n.
Du bist nicht mehr hier, aber tief in mir
bleiben immerzu der Sommer und du.
Und vielleicht seh´n wir uns irgendwann noch einmal wieder.
Und vielleicht ist die Liebe ja dann stärker als wir.
Denn die Zärtlichkeit kann die Zeit uns nicht nehmen,
mein Gefühl für dich kann der Wind nicht verweh´n.
Du bist nicht mehr hier, aber tief in mir
bleiben immerzu der Sommer und du.

가사 번역

여름이 열을 잃었을 때,나는 당신의 팔에 동결
그리고 아침의 빛이 너무 늦게왔다.
햇빛만 빌린 건 불멸의 사랑이었어
우리를 위해 끝난 바람은 꿈을 날려 버렸다.
그리고 부드러움은 시간이 걸릴 수 없습니다,
당신을 위해 내 느낌은 바람이 불 수 없습니다.
넌 이제 여기 없지만 내 마음 속 깊숙히
항상 여름과 당신을 유지.
하트 비트 긴 우리는 가까이 우리를 경고,그냥 거기에 우리를 위해 여름 꿈.
나는 결코 잊지 못할 것입니다 어떻게 사랑에 얼마나 행복한 우리는 경고합니다.
부드러움을 위해 우리로부터 시간이 걸릴 수 없습니다,
당신을 위해 내 느낌은 바람이 불 수 없습니다.
넌 이제 여기 없지만 내 마음 속 깊숙히
항상 여름과 당신을 유지.
언젠가 다시 만날지도 모르지
그리고 어쩌면 사랑은 우리보다 강해질 수도 있습니다.
부드러움을 위해 우리로부터 시간이 걸릴 수 없습니다,
당신을 위해 내 느낌은 바람이 불 수 없습니다.
넌 이제 여기 없지만 내 마음 속 깊숙히
항상 여름과 당신을 유지.