Claudio Baglioni — Io, una ragazza e la gente 가사 및 번역

이 페이지에는 Claudio Baglioni의 노래 "Io, una ragazza e la gente"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La mia vita un’autostrada
si perch© per mal che vada
io non faccio marcia indietro mai
preferisco andare avanti
senza pene n© rimpianti
senza dire non lo faccio pi№
la mia vita me la gioco
ogni istante a poco a poco
sempre sotto braccio la mia libert
basta solo una canzone
una semplice illusione
per avere quello che non ho la mia vita senza storia
io perІ non cerco gloria
non m’importa d’esser chiss chi
a me basta una chitarra
per girar tutta la terra
per parlar con quelli come me questo mondo un mare verde
se si annaspa ci si perde
io senza problemi vivo un po' qua e un po' l la mia casa la mia pelle
il mio tetto son le stelle
le coperte sono i sogni miei
ho una ragazza che la notte mi vuol bene
e che cancella con l’amore le mie pene
e quando sono accanto a lei sono contento
posso morire in un momento
posso volare su nel vento
posso dormire tra le viole
Lei: «Poi riparti con il giorno»
Lui: «Aspettando il mio ritorno»
Lei: «Di citarti in mezzo al cuore mio»
Lui: «Neanche tu mi puoi cambiare»
Lei: «Tanto pi№ potresti stare…»
Lui: «Rischierei di non andar pi№ via»
E invece voglio essere me stesso
senza chiedere il permesso
senza l’armistizia con la societ
forse sono un poco matto
forse sono matto tutto
ma sto bene proprio come sto
Ho una ragazza che la notte mi vuol bene
e che cancella con l’amore le mie pene
e quando sono accanto a lei sono contento
posso morire in un momento
posso volare su nel vento
posso dormire tra le viole
posso svegliarmi insieme al sole
Coro: «Quella povera ragazza
deve essere un po' pazza
se le va bene tutto quel che fai
ora manchi gi da un mese …»
Per cercare quel paese
dove ognuno pensa ai fatti suoi
lei non poi tanto male
ma una vita troppo uguale
non la cambierei con la mia libert
la mia casa la mia pelle
il mio tetto son le stelle
le coperte sono i sogni miei
le coperte sono i sogni miei
le coperte sono i sogni miei
la la la la la
(Grazie ad Alessandro per le correzioni)

가사 번역

내 인생 고속도로
왜냐면 난 상관 없으니까
나는 결코 물러서지 않는다
나는 나아가는 것을 선호한다
후회 없음
내가 더 이상하지 않는 말없이?
내 인생 나는 그것을 재생
매 순간 조금씩
항상 내 팔 아래 내 자유
단 한 곡
단순한 환상
내 인생을 역사 없이 살 수 없는
나는 영광을 추구하지 페리
내가 누구인지는 상관 안 해
난 그냥 기타가 필요
지구 전체를 돌리는 것
나 같은 사람과 대화하려면 이 세상은 푸른 바다야
당신이 annaspa 경우에 당신은 잃을
나는 문제없이 여기에 조금 살고 조금 난 내 집 내 피부
내 지붕은 별이야
담요는 내 꿈입니다
밤에 날 사랑하는 여자가 있어
그리고 사랑으로 내 성기를 지워
그리고 내가 그녀 옆에 있을 때 나는 행복하다
나는 순간에 죽을 수 있습니다
나는 바람에 비행 할 수 있습니까
나는 제비꽃 사이에 잠을 잘 수 있습니까
그녀는:"그럼 당신은 하루에 떠나»
그는:"나의 반환을 기다리기»
그녀는:"내 마음 한 가운데 당신을 인용»
그는"당신도 나를 변경할 수 없습니다.»
그녀는"당신이 서 있을 수 있는 더 많은 것…»
그는"나는 더 멀리 가지 않을 위험이 있습니다»
그리고 대신에 나는 나 자신이되고 싶어
허락 없이
휴전 없이
어쩌면 나는 조금 미쳤다
어쩌면 나는 모든 것을 미쳤다
하지만 난 괜찮아
밤에 날 사랑하는 여자가 있어
그리고 사랑으로 내 성기를 지워
그리고 내가 그녀 옆에 있을 때 나는 행복하다
나는 순간에 죽을 수 있습니다
나는 바람에 비행 할 수 있습니까
나는 제비꽃 사이에 잠을 잘 수 있습니까
나는 태양 아래에서 함께 일어날 수 있습니다
코러스:"그 불쌍한 소녀
좀 미쳤나 봐
당신이 하는 모든 일에 그녀가 괜찮다면
이제 한 달 동안 실종되었습니다. …»
그 나라를 뒤지고
모두가 자신의 문제에 대해 생각하는 곳
그녀는 그렇게 나쁘지 않다
하지만 너무 평등한 삶
나는 내 자유와 거래하지 않을 것이다.
내 집 내 피부
내 지붕은 별이야
담요는 내 꿈입니다
담요는 내 꿈입니다
담요는 내 꿈입니다
라 라 라 라
(수정을 위해 알렉산더 덕분에)