Claudio Baglioni — Un po' d'Aiuto 가사 및 번역

이 페이지에는 Claudio Baglioni의 노래 "Un po' d'Aiuto"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hai spalancato gli occhi e allora
dentro per sempre son caduto
e in fondo a te mi chiedo ancora
quanto ho capito e cosa ho vissuto.
Noi due ci siamo tanto amati
senza poterci amare tanto
forse per questo condannati
a non guardarci mai dormire accanto.
Se le parole sono tutto
questo silenzio è un cielo muto
e un sole nero messo a lutto
un bel romanzo che è ormai incompiuto.
Un po' d’aiuto per me
e almeno un fiato finché
avrò un minuto di te
un altro inverno con me
e ancora un giorno cos'è
nel viaggio eterno di te.
Una passione lunga un anno
e poi cent’anni di passione
noi confusi tra promessa e inganno
troppo sicuri di quell’illusone
chi tra di noi tradì o è tradito
chi ha chiesto e chi non ha voluto
e se il nostro gioco è già finito
solo invecchiato o pure cresciuto.
Un po' d’aiuto per me
e il bene usato dov'è
dal mio rifiuto di te
è un sì o un no?
Un nuovo inizio con me
tutto lo spazio che c'è
in questo vizio di te.
Già sconvolto da un sospetto
e dalla gelosia dopo
ci ha travolto come un getto
ci ha lavato via e ci ha perduto.
Un po' d’aiuto per me
e al cuore andato da sè
nel tempo avuto con te
di te e da te
è un sì o un no?
Un bacio offerto come è
in qualche porto e poi c'è
il mare aperto per te
per me per noi
ma insieme o no.

가사 번역

눈을 뜨고
내부는 영원히 타락 해요
그리고 깊은 나는 아직도 궁금해
내가 이해하는 방법과 내가 경험 한 것.
우리 둘 다 서로를 너무 사랑했어
우리를 너무 사랑 할 수 없다면
아마 이것을 위해 비난했다
옆집에서 자는 걸 절대 보지 마
단어 모든 경우
이 침묵은 침묵의 하늘입니다
그리고 검은 태양이 애도했다
지금 미완성 아름다운 소설.
나를 위해 약간의 도움
그리고 적어도 숨을 때까지
잠시만 기다리게
나와 함께 또 다른 겨울
그리고 어느 날 그것이 무엇인가
당신의 영원한 여정에서요
1 년 동안 열정
그리고 열정의 다음 백 년
우리는 약속과 속임수 사이에 혼란
그 환상을 너무 확신
우리 중에 누가 배신했거나 배신당했는지
누가 물어 보지 않았다 누가
그리고 우리의 게임이 이미 끝난 경우
만 나이 또는 어른.
나를 위해 약간의 도움
그리고 좋은 어디에 사용
내 거절에서
'예스'인가'노'인가요?
나와 함께 새로운 시작
이 모든 공간
이 부통령에서.
이미 용의자에 의해 화가
그리고 질투에서
제트기처럼 날려버렸군
그는 우리를 씻어 내고 우리를 잃어 버렸습니다.
나를 위해 약간의 도움
그리고 그 자체로 간 심장에
너랑 있을 때
당신에 관하여 그리고 당신에게서
'예스'인가'노'인가요?
그대로 제공되는 키스
일부 포트에서 다음 이
당신을 위한 열린 바다
나를 위해 우리를 위해
그러나 함께 여부.