Close Your Eyes — My Way Home 가사 및 번역

이 페이지에는 Close Your Eyes의 노래 "My Way Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The beauty of a living thing is not the atoms that go into it,
But the mystery that they were put together.
Teach him to hate.
To hate not for himself but for the ones he sees around.
For the women and children, the helpless, the broken, and his country burning
down.
The seas are rough, his tension’s high,
So start the storm and watch him die.
And let it ride, let it ride
Til it all falls down and there’s nothing left.
I know my way back home resides in you alone.
And distant lights make it clearer.
I’m searching for the morning star.
Teach him to fear.
A fear of the unknown, a fear of going there alone
Until he thinks he can’t take it. He’ll bend and he’ll break and as a coward he will roam,
'Cos I don’t wanna fight but sometimes I do.
I’m practically dragging the elephant into the room.
Is this more than you were prepared to commit to?
The seas are rough, his tension’s high,
So start the storm and watch him die.
And let it ride, let it ride
Til it all falls down and there’s nothing left.
I know my way back home resides in you alone.
And distant lights make it clearer.
I’m searching for the morning star.
The beauty of a living thing is not the atoms that go into it,
But the mystery that they were put together.
The beauty of a living thing is not the atoms that go into it,
But the mystery that they were put together.
The beauty of a living thing is not the atoms that go into it,
But the mystery that they were put together.
(The battle’s starting, the fight begins; with bravery, now he’s running in.
He doesn’t fight to kill, just to defend.)
I know my way back home resides in you alone.
And distant lights make it clearer.
I’m searching for the morning star.
The war is over, the fighting ends, his bravery did not bend.
I don’t wanna fight, but sometimes I do. I don’t wanna fight.
Singing one last hymn.
Let’s start again, let’s start again.
Let’s start again, let’s start again.
Let’s start again, let’s start again.
Let’s start again, let’s start again.
Let’s start again.

가사 번역

살아있는 생명체의 아름다움은 원자가 아닌,
그러나 그들이 함께 넣어 된 신비.
싫어하라고 가르쳐
자신을 위해서가 아니라 자신이 보는 것들을 싫어합니다.
여자와 아이들,무기력,깨진,그리고 그의 나라를 위해 불타는
아래로.
바다는 거친,그의 긴장의 높은,
그래서 폭풍을 시작하고 그가 죽는 것을 지켜보십시오.
그리고 그것을 타고 보자,그것을 타고 보자
모든 것이 무너질 때까지 그리고 남은 것은 없습니다.
내 고향이 너 혼자라는 거 알아
그리고 먼 빛은 그것을 명확하게합니다.
모닝스타를 찾고 있어요
두려워하도록 가르쳐
미지의 두려움 혼자 가는 것에 대한 두려움
그는 그것을 받아 들일 수 없다고 생각할 때까지. 그는 구부러졌고 부서질 것이고 겁쟁이로 돌아 다닐 것입니다,
싸우긴 싫지만 가끔은 싸우기도 해요
코끼리를 방으로 끌고 가려고
당신이 할 준비가 된 것 이상인가요?
바다는 거친,그의 긴장의 높은,
그래서 폭풍을 시작하고 그가 죽는 것을 지켜보십시오.
그리고 그것을 타고 보자,그것을 타고 보자
모든 것이 무너질 때까지 그리고 남은 것은 없습니다.
내 고향이 너 혼자라는 거 알아
그리고 먼 빛은 그것을 명확하게합니다.
모닝스타를 찾고 있어요
살아있는 생명체의 아름다움은 원자가 아닌,
그러나 그들이 함께 넣어 된 신비.
살아있는 생명체의 아름다움은 원자가 아닌,
그러나 그들이 함께 넣어 된 신비.
살아있는 생명체의 아름다움은 원자가 아닌,
그러나 그들이 함께 넣어 된 신비.
(전투가 시작되고,싸움이 시작되고,용감함으로,그는 지금 안으로 달리고 있습니다.
그는 단지 방어,죽이기 위해 싸우지 않습니다.)
내 고향이 너 혼자라는 거 알아
그리고 먼 빛은 그것을 명확하게합니다.
모닝스타를 찾고 있어요
전쟁은 끝났고,싸움은 끝났고,그의 용기는 구부리지 않았다.
싸우긴 싫지만 가끔은 그래요 싸우기 싫어
마지막 찬송가를 노래.
다시 시작합시다,다시 시작합시다.
다시 시작합시다,다시 시작합시다.
다시 시작합시다,다시 시작합시다.
다시 시작합시다,다시 시작합시다.
다시 시작합시다.