Club Nouveau — SITUATION #9 가사 및 번역
이 페이지에는 Club Nouveau의 노래 "SITUATION #9"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Here I am stuck in this rut again
Oooh, I don’t know what to do
And I haven’t got a friend in the world
No, no, no, baby, not even you. (Oh.)
'Cause situation #2 ain’t bad
But #9 ain’t good. (It ain’t good.)
But I thought I was riding really high
'Cause I’m here hanging in Hollywood
Boy, I hate to tell you
But you really need to check yourself
The life that you’re living is gonna catch up to you
Boy, I think you need some help
Oh, yeah
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Rumors circulating right around me and my lavish lifestyle
But situation #9 sets me free from my tour for a while
(Well, well, well, well. Eh, eh, eh, eh, eh, eh.)
I hear somebody knocking at my door
(Knock on door)
I wonder who could it be
(I wonder who it is.)
Some people think that I’m paranoid
But they don’t really know me, no
Boy, I hate to tell you
But you really need to check yourself
(You really need to check yourself.)
The life that you’re living is gonna catch up to you
(It's gonna catch up to you.)
Boy, I think you need some help
Hey, yeah
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (Oh my, situation #9)
Situation
Situation
Oooh, I don’t know what to do
I can’t take it no more
Somebody’s knocking at my door
Who could it be that’s coming here for me?
I wish that you’d just go away, yeah
Hey, eh, yeah
I tried so hard to do what’s right
But it seems that it’s just not enough
Situation #9 is just blowing my mind
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (#9)
Situation #9 blowing my mind. (Situation. Situation #9)
Situation #9 blowing my mind
가사 번역
여기에 나는 다시이 틀에 박힌 생활을 갇혀있다
오,나는 무엇을 해야할지 모른다.
전 세계에 친구가 없어요
아니,아니,너조차도 (아.)
'왜냐하면 상황#2 나쁘지 않다
그러나#9 는 좋지 않습니다. (그것은 좋지 않다.)
하지만 난 정말 높은 타고 생각했다
난 여기 할리우드에 매달려있으니까
이런 말 하기 싫어
하지만 당신은 정말 자신을 확인해야합니다
네가 살던 삶은 곧 따라잡을 거야
이봐,난 당신이 도움이 필요하다고 생각
오,그래
상황#9 내 마음을 불고. (#9)
상황#9 내 마음을 불고. (#9)
소문은 바로 내 주위에 내 화려한 라이프 스타일을 순환
그러나 상황#9 는 잠시 동안 내 투어에서 나를 자유롭게 해줍니다
(음,음,음,음. 어,어,어,어,어,어,어)
누군가 내 문을 두드리는 소리가 들려
(노크 온 도어)
나는 그것이 누가 될 수 있을까
(나는 그것이 누구인지 궁금합니다.)
어떤 사람들은 내가 편집증적이라고 생각한다
하지만 그들은 날 잘 몰라요
이런 말 하기 싫어
하지만 당신은 정말 자신을 확인해야합니다
(당신은 정말 자신을 확인해야합니다.)
네가 살던 삶은 곧 따라잡을 거야
(그것은 당신에게 따라 잡을 것입니다.)
이봐,난 당신이 도움이 필요하다고 생각
이봐,그래
상황#9 내 마음을 불고. (#9)
상황#9 내 마음을 불고. (#9)
상황#9 내 마음을 불고. (#9)
상황#9 내 마음을 불고. (오 마이,상황#9)
상황
상황
오,나는 무엇을 해야할지 모른다.
나는 더 이상 그것을 걸릴 수 없습니다
누군가 내 문을 두드리고있어.
누가 나를 위해 여기 오는 것 일 수 있습니까?
그냥 가버렸으면 좋겠어
어,그래
나는 옳은 일을 너무 열심히 노력했습니다
그러나 그것은 단지 충분하지 않은 것 같습니다
상황#9 는 내 마음을 불고 있습니다
상황#9 내 마음을 불고. (#9)
상황#9 내 마음을 불고. (#9)
상황#9 내 마음을 불고. (#9)
상황#9 내 마음을 불고. (#9)
상황#9 내 마음을 불고. (#9)
상황#9 내 마음을 불고. (상황. 상황#9)
상황#9 내 마음을 불고