Cocktail Martino — The Girl from Ipanema 가사 및 번역

이 페이지에는 Cocktail Martino의 노래 "The Girl from Ipanema"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking now
When she passes each one she passes
Goes daboo-du-daa
When she walks, it's just like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes
Goes daboo-du-daa

Oh, how I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But instead, when she walks to the sea,
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I go
The girl, the girl, the girl
From Ipanema, from Ipanema...

Oh. how I want her so badly
How, how can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But instead, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile,
But she doesn't see.
She ain't looking at me.

가사 번역

키가 크고 황갈색이며 젊고 사랑 스럽다
이파네마에서 온 여자애가 지금 걸어가
그녀는 각각의 하나를 통과 할 때 그녀는 통과한다
다부두다
걸을 땐 쌈바 같아
그 스윙은 너무 시원하고 너무 부드럽게 흔들립니다
그녀가 통과 할 때,각각 그녀는 전달합니다
다부두다

오,내가 어떻게 그녀를 그렇게 슬프게 지켜봤는지
나는 그녀를 사랑 어떻게 말할 수 있습니까
예,기꺼이 내 마음을 줄 것입니다
하지만 그 대신 그녀가 바다로 걸어 갔을 때,
그녀는 똑바로 보인다,하지 나

키가 크고 황갈색이며 젊고 사랑 스럽다
이파네마의 여자가 걸어 간다
그리고 그녀가 지나갈 때,나는 간다
여자,여자,여자
이파네마에서,이파네마에서...

오. 어떻게 내가 그녀를 그렇게 심하게 원하는
어떻게,어떻게 내가 그녀를 사랑 말할 수 있습니까
예,기꺼이 내 마음을 줄 것입니다
하지만 그 대신 그녀가 바다로 걸어 갔을 때
그녀는 똑바로 보인다,하지 나

키가 크고 황갈색이며 젊고 사랑 스럽다
이파네마의 여자가 걸어 간다
그녀가 통과 할 때,나는 미소,
그러나 그녀는 볼 수 없습니다.
날 쳐다보지 않아