Colette Renard — Ils voulaient voir la mer 가사 및 번역
이 페이지에는 Colette Renard의 노래 "Ils voulaient voir la mer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La mer est comme un oiseau mort
On n’entend plus battre son c ur La brume a posé sur son corps
Sa main d’une étrange blancheur
Dans cet incroyable silence
S’en allaient deux enfants perdus
Rêvant de vagues en démence
Mourantes sur le sable nu Ils voulaient voir la mer, la mer
Emmenés pour toujours
Dans le bleu de leur chambre
Le goût de c’est la mer
Des vagues de septembre
Ils voulaient voir la mer, la mer
Les vagues ce jour là
Sommeillaient sur le sable
Derrière un rideau bas
De brume impénétrable
Ils ont repris le long chemin
Retrouvé le village gris
Par un étrange petit train
Sous un ciel de mélancolie
C'était leur voyage de noce
Un seul jour de lune de miel
La mer ne roulait pas carrosse
C'était un caprice du ciel
Ils voulaient voir la mer, la mer
Avec ses bateaux blancs
Avec ses équipages
Et ses oiseaux tremblants
Qui font de longs voyages
Ils voulaient voir la mer, la mer
On dit qu’ils sont partis
A l’autre bout du monde
Un marin les a vus
Sur une vague blonde
Ils voulaient voir la mer, la mer, la mer, la mer
가사 번역
바다는 죽은 새처럼
안개가 그녀의 몸에 누워 그녀의 마음을 때리는 소리가 들리지 않습니다
이상한 백색의 그의 손
이 놀라운 침묵에서
사라 두 잃어버린 아이들이었다
치매 파도의 꿈
벌거벗은 모래 위에서 죽어가며
멀리 영원히 찍은
파란 방
이 맛은 바다
9 월 파도
그들은 바다를 보고 싶었다
그 날 파도
모래 위에 잠
낮은 커튼 뒤에
꿰 뚫을 수 없는 안개의
그들은 먼 길을 재개
회색 마을 발견
이상한 작은 기차로
우울의 하늘 아래
그것은 그들의 결혼식 여행이었다
신혼여행 하루
바다는 마차를 굴리지 않았다
그것은 하늘의 변덕이었다
그들은 바다를 보고 싶었다
그 흰색 보트와 함께
그 승무원
그리고 그 떨리는 새
긴 여행을 누가
그들은 바다를 보고 싶었다
그들은 그들이 사라 말한다.
이 세상의 끝에
선원은 그들을 보았다.
금발의 물결에
그들은 바다,바다,바다,바다를 보고 싶었다