Comedian Harmonists — Voilà L'travail 가사 및 번역

이 페이지에는 Comedian Harmonists의 노래 "Voilà L'travail"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

et son ange-gardien
et le destin qui l’appelle
a nous donner le Bien
et, réussite suprême
Renouvelée chaque jour
Il gagne au jeu, et, quand même,
Il est heureux en amour !
Et voilà l’travail!
Plus c’est difficile, plus je mets dans le mille.
Et voilà l’travail !
Tout me réussit, tout me sourit.
Avec moi, c’est le bonheur, c’est le succès, l’amour.
Suivez-moi. N’ayez pas peur. Je suis le roi du jour.
Je n’fais pas l’détail.
Je m’impose en tout' chose.
Et hop-là, voilà l’travail !
Je m’impose en tout' chose.
Et hop-là, voilà l’travail !
Et voilà l’travail !
Plus c’est difficile, plus je mets dans le mille.
Et voilà l’travail !
Tout me réussit, tout me sourit.
Avec moi, c’est le bonheur, c’est le succès, l’amour.
Suivez-moi. N’ayez pas peur. Je suis le roi du jour.
Je n’fais pas l’détail.
Je m’impose en tout' chose.
Et hop-là, voilà l’travail !
Je m’impose en tout' chose.
Et hop-là, voilà l’travail !

가사 번역

그리고 그의 수호천사
그리고 그것을 호출하는 운명
우리에게 좋은 줄
그리고,최극 성공
매일 갱신
그는 어쨌든,게임에서 승리합니다,
그는 사랑에 행복!
그리고 여기에 일이다!
더 힘들어질수록 더 힘들어
그리고 여기에 일이다!
모든 것이 나에게 성공하고,모든 것이 나에게 미소 지었다.
나와 함께,그것은 행복,그것은 성공,사랑입니다.
날 따라와 겁내지 마 난 오늘의 왕이야
나는 세부 사항을하지 않습니다.
나는 모든 것에 나 자신을 부과한다.
그리고,여기에 작업이 홉!
나는 모든 것에 나 자신을 부과한다.
그리고,여기에 작업이 홉!
그리고 여기에 일이다!
더 힘들어질수록 더 힘들어
그리고 여기에 일이다!
모든 것이 나에게 성공하고,모든 것이 나에게 미소 지었다.
나와 함께,그것은 행복,그것은 성공,사랑입니다.
날 따라와 겁내지 마 난 오늘의 왕이야
나는 세부 사항을하지 않습니다.
나는 모든 것에 나 자신을 부과한다.
그리고,여기에 작업이 홉!
나는 모든 것에 나 자신을 부과한다.
그리고,여기에 작업이 홉!