Company — Gee, Officer Krupke 가사 및 번역
이 페이지에는 Company의 노래 "Gee, Officer Krupke"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
TIGER, IMITATING KRUPKE
Hey you!
RIFF
Who me, Officer Krupke?
TIGER, IMITATING KRUPKE
Yeah you, gimme one good reason for not draggin' ya down the station house,
ya punk!
RIFF
Dear kindly Sergeant Krupke
You gotta understand
It’s just our bringin' upke
That gets us out of hand
Our mothers all are junkies
Our fathers all are drunks
Golly Moses, natcherly we’re punks
JETS
Gee, Officer Krupke
We’re very upset
We never had the love
That every child oughta get
We ain’t no deliquents
We’re misunderstood
Deep down inside us there is good
RIFF
There is good!
JETS
There is good, there is good
There is untapped good
Like inside, the worst of us is good
TIGER, IMITATING KRUPKE
That’s a touching good story
RIFF
Lemme tell it to the world!
TIGER, IMITATING KRUPKE
Just tell it to the judge
RIFF
Dear kindly Judge, your Honour
My parents treat me rough
With all their marijuana
They won’t give me a puff
They didn’t wanna have me But somehow I was had
Leapin' lizards, that’s why I’m so bad
SNOWBOY IMITATING JUDGE
Right! Officer Krupke
You’re really a square
This boy don’t need a judge
He needs an analyst’s care
It’s just his neurosis
That oughta be curbed
He’s psychologically disturbed
RIFF
I’m disturbed
JETS
We’re disturbed, we’re disturbed
We’re the most disturbed
Like we’re psychologically disturbed
SNOWBOY IMITATING JUDGE
Hear ye, hear ye. In the opinion of this court, this child is depraved on account he ain’t had a normal home.
RIFF
Hey, I’m depraved on account I’m deprived!
SNOWBOY IMITATING JUDGE
So take him to a headshrinker. You!
ACTION
Who me?
RIFF
My daddy beats my mommy
My mommy clubbers me My grand’pa is a commie
My grand’ma pushes tea
My sisters wears a moustache
My brother wears a dress
Goodness gracious, that’s why I’m a mess
ACTION IMITATING HEADSHRINKER
Yes, Officer Krupke
He shouldn’t be here
This boy don’t need a couch
He needs a usefully career
Society’s played him a terrible trick
And sociologically he’s sick
RIFF
I am sick!
JETS
We are sick, we are sick
We are sick sick sick
Like we’re sociologically sick
ACTION IMITATING HEADSHRINKER
In my opinion, this child does not need to have his head shrunk at all.
Juvenile delinquency is purely a social disease.
RIFF
Hey, I got a social disease!
ACTION IMITATING HEADSHRINKER
So take him to a social worker
RIFF
Dear kindly social worker
They tell me get a job
Like be a soda jerker
Which means I’d be a slob
It’s not I’m antisocial
I’m only anti-work
Glory Osky, that’s why I’m a jerk
Eek, Officer Krupke
You’ve done it again
This boy don’t need a job
He needs a year in the pen
It ain’t just a question of misunderstood
Deep down inside he’s no good
RIFF
I’m no good
JETS
We’re no good, we’re no good
We’re no earthly good
Like the best of us is no damn good
The trouble is he’s lazy
The trouble is he drinks
The trouble is he’s crazy
The trouble is he stinks
The trouble is he’s growing
The trouble is he’s grown
Krupke, we’ve got troubles of our own
Officer Krupke
We’re down on our knees
RIFF
'Cause no one wants a fella
With a social disease
JETS
Dear Officer Krupke
What are we to do?
Gee, Officer Krupke
Krup you!
가사 번역
타이거,크룹케 모방
이봐,너!
RIFF
누굽니까,크룹케 경관님?
타이거,크룹케 모방
그래,역으로 내려오지 않는 이유를 하나라도 대봐,
이 자식아!
RIFF
친애하는 친절 하사 크룹케
이해해줘야 해
그냥 우리 얘기야
즉,손에서 우리를 얻을
우리 어머니는 모두 마약 중독자입니다
우리 아버지들은 다 술주정뱅이야
골리 모세,열심히 우리는 펑크입니다
제트기
이런,크룹케 경관
우리는 매우 화가입니다
우린 사랑이 없었어
모든 아이들이
우린 죄악이 아니야
우리는 오해하고 있습니다
깊은 우리 안에 좋은 있다
RIFF
이 좋은!
제트기
좋은 있다,좋은있다
미개발 좋은 있다
내부와 마찬가지로,우리 중 최악은 좋다
타이거,크룹케 모방
감동적인 이야기네요
RIFF
세상에 알려줘요!
타이거,크룹케 모방
그냥 판사한테 말해
RIFF
친애하는 상냥한 재판관,당신의 명예
내 부모는 나를 치료 거친
마리화나도 다 들고
그들은 나에게 퍼프를주지 않을 것이다
그들은 나를 원하지 않았지만 어떻게 든 나는 있었다
도마뱀을 뛰어넘어,그게 내가 그렇게 나쁜 이유야
눈 소년 모방 판사
그래,맞아! 크룹케 경관
당신은 정말 광장입니다
판사는 필요 없어
그는 분석가의 치료가 필요합니다
그냥 신경증이에요
저 상처는 못 받겠네요
그는 심리적으로 방해받습니다
RIFF
나는 혼란 스럽다
제트기
우린 미쳤어,미쳤어
우리는 가장 혼란스러워
마치 우리가 심리적으로 혼란스러워하는 것처럼
눈 소년 모방 판사
잘 들어,들려 이 법원의 의견으로는,이 아이는 그가 평범한 집이 없다는 사실에 격분되었습니다.
RIFF
이봐,난 박탈당했다고 비난받았어!
눈 소년 모방 판사
그래서 그를 헤드 링커로 데려 가라. 너!
동작
내가 누군데?
RIFF
우리 아빠가 뛰는 엄마
내 엄마는 나를 클럽 내 그랜드'는 빨갱이
내 할머니는 차를 푸시합니다
내 여동생이 콧수염을 입고
내 동생이 드레스를 입고
세상에,그래서 내가 엉망이야
헤드 쉐이커를 모방하는 액션
네,크룹케 경관님
여기 있으면 안 돼
이 아이는 소파가 필요 없어
그는 유용하게 경력을 필요로
사회는 그에게 끔찍한 트릭을했다
그리고 사회적으로 그는 아프다
RIFF
나 아파!
제트기
우리는 아픈,우리는 아프다
우리는 아픈 아픈 아픈
우리가 사회적으로 아픈 것처럼
헤드 쉐이커를 모방하는 액션
제 생각에는,이 아이는 그의 머리가 전혀 축소 할 필요가 없습니다.
청소년 연체는 순전히 사회 질환이다.
RIFF
이봐,나는 사회 질환을 가지고!
헤드 쉐이커를 모방하는 액션
그래서 사회 복지사한테 데려가
RIFF
친애하는 친절 사회 복지사
일거리를 찾는다고 하더군
소다딸기처럼
그 말은 내가 속물이란거지
내가 반사회적 아니에요
난 단지 안티 작업 해요
글로리 오스키,그래서 내가 멍청이야
크룹케 경관
당신은 그것을 다시했습니다
이 아이는 직업이 필요 없어
펜에 1 년이 필요해
그것은 오해 단지 질문이 아니다
깊은 곳에서 그는 좋은
RIFF
나는 좋은 아니에요
제트기
우린 안 돼,안 돼
우리는 지상의 좋은 아니에요
우리 중 최고가 좋은 건 아닌 것 같아
문제는 그가 게으른 것입니다
문제는 그가 술을 마시는 것입니다
문제는 그가 미쳤다는 거야
문제는 그가 냄새
문제는 그가 성장하고 있다는 것입니다
문제는 그가 자랐다는 거야
크룹케,우리만의 문제가 있어
크룹케 경관
무릎 꿇고 있어
RIFF
왜냐면 아무도 남자를 원하지 않거든
사회 질환
제트기
친애하는 크룹케 경관
뭘 해야 하죠?
이런,크룹케 경관
크룹 당신!